Latein Wörterbuch - Forum
Lebewohl mein Grossvater — 602 Aufrufe
Aleks am 10.11.18 um 0:41 Uhr (Zitieren)
Mein Grossvater starb 2015 ganz plötzlich. Da ich eine besondere Bindung zu ihm hatte und ich mich nicht verabschieden konnte, will ich die Verabschiedung auf meine Haut in Latein verewigen. Habe leider einige Beispiele gefunden, will mir sicher sein ob alle und welche bbstimmen;

Vale Avus
Vale mi Avus
Avus meus Vale

Danke im Vorraus
Re: Lebewohl mein Grossvater
Klaus am 10.11.18 um 2:54 Uhr (Zitieren)
VALE AVE=Lebe wohl, Großvater!
VALE MI AVE= Lebe wohl,mein Großvater!
MI AVE VALE=Mein Großvater, lebe wohl!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

VALE AVE=Lebe wohl, Großvater!
VALE MI AVE= Lebe wohl,mein Großvater!
MI AVE VALE=Mein Großvater, lebe wohl!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.