Latein Wörterbuch - Forum
Könnte mir das jemand übersetzen in latein? — 677 Aufrufe
Wernemann am 27.11.18 um 17:20 Uhr (Zitieren)
Wir sind Freunde der Legion : SVMVS AMICI .......... ?
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
commentator am 27.11.18 um 17:25 Uhr (Zitieren)
SVMVS AMICI LEGIONIS

Um welche Art von Freundschaft geht es? Vllt. trifft ein anderes Wort besser zu:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Freund?hl=freund
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
Wernemann am 27.11.18 um 17:43 Uhr (Zitieren)
Es soll ein Wahlspruch für einen Veteranenverein der auch Nicht-Veteranen aufnimmt werden. Ich hatte SVMUS AMICI A LEGIONE
oder SVMVS AMICI LEGIONIS in Betracht gezogen. Google riet mir zum Ablativ.
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
commentator am 27.11.18 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Wenn, dann LEGIONIS.
Ablativ ist falsch. Google ist unbrauchbar für lat. Übersetzungen.

Da es um eine Interessengemeinschaft geht, wäre vllt. ein anderer Begriff besser.
Schau mal genauer in meinen Link!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.