Latein Wörterbuch - Forum
Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago — 3147 Aufrufe
Blobstar am 30.11.18 um 0:04 Uhr (Zitieren)
Wie haben Römer auf Dank geantwortet? Gibt es eine belegte oder idiomatische Entsprechung zu „Gern geschehen“, „Bitteschön“, „You’re welcome“ oder etwa für „Kein Problem“?
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
e b am 30.11.18 um 5:47 Uhr (Zitieren)
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
ONDIT am 30.11.18 um 8:35 Uhr (Zitieren) I
NULLA CAUSA GRATIAS AGENDI
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
commentator am 30.11.18 um 8:44 Uhr (Zitieren)
NULLA CAUSA GRATIAS AGENDI


Nicht eher:
Non habes, quod gratias agas. ?
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
ONDIT am 30.11.18 um 11:17 Uhr (Zitieren)
Nicht eher:
Non habes, quod gratias agas. ?


Fortasse. possibile est.

Besser:
Non est, quod gratias agas. ?
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
ONDIT am 30.11.18 um 11:29 Uhr (Zitieren)
Besser Gerundivum:

NULLA CAUSA GRATIARUM AGENDARUM
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
Klaus am 30.11.18 um 12:21 Uhr (Zitieren)
Haben so die alten Römer geantwortet?
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
v v R am 30.11.18 um 12:27 Uhr (Zitieren)
„salus vix“ :)
Re: Gern geschehen - Antwort auf Gratias ago
filix am 30.11.18 um 12:43 Uhr, überarbeitet am 30.11.18 um 12:45 Uhr (Zitieren)
Bei Cicero gibt es eine allerdings sehr spezielle Stelle, in der Dank für überflüssig erklärt wird: „nihil est, quod mihi gratias agas,“ inquit „si malui compilari quam venire“ (de or. 2, 268).
Daraus eine Formel abzuleiten, die im alltäglichen Austausch von Höflichkeiten gebraucht wurde, scheint angesichts des Mangels an Belegen, der in der verlinkten Diskussion festgestellt wurde, jedoch voreilig.
Man müsste, denke ich, zunächst die für uns selbstverständliche, aber kaum universale Symmetrie von Dank und Erwiderung in solchen Kommunikationsakten in verschiedenen Kulturen und Sprachen untersuchen, auch mit Rücksicht auf aktuelle Forschung zu Höflichkeitskulturen: http://rsos.royalsocietypublishing.org/content/5/5/180391, um nicht bei der Suche bzw. Spekulation falschen Erwartungen zu verfallen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.