Latein Wörterbuch - Forum
Bitte übersetzten — 540 Aufrufe
Jessy am 6.12.18 um 20:41 Uhr (Zitieren)
Hallo
Ich hätte gern „ Mein Leben lang, an eurer Hand“ ins Latein übersetzt.

Jedes Mal wenn ich es zum übersetzten eingebe kommt was anderes auf Latein.
Ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Lg
Re: Bitte übersetzten
Klaus am 6.12.18 um 21:49 Uhr (Zitieren)
Du müsstest uns mitteilen, wer mit „an eurer Hand“ gemeint ist. Sind es mehrere Personen oder eine Person, die du mit „Sie“ anredest?
Re: Bitte übersetzten
Jessy am 6.12.18 um 22:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 6.12.18, 21:49Du müsstest uns mitteilen, wer mit „an eurer Hand“ gemeint ist. Sind es mehrere Personen oder eine Person, die du mit „Sie“ anredest?



Damit sind meine beiden Töchter gemeint.
Re: Bitte übersetzten
e b am 7.12.18 um 6:20 Uhr (Zitieren)
wörtl.:
per omnem vitam ad manum vestram
Das würde ein Römer aber so nicht verstehen bzw. sagen.

Offenbar willst du eine lebenslange Verbundenheit ausdrücken, Das würde ich eher so übersetzen:

per omnem vitam vobiscum coniunctissima
In der Schreibweise der Römer:
PER OMNEM VITAM VOBISCVM CONIVNCTISSIMA
(ein Leben lang mit euch ganz eng verbunden)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.