wörtl.:
per omnem vitam ad manum vestram
Das würde ein Römer aber so nicht verstehen bzw. sagen.
Offenbar willst du eine lebenslange Verbundenheit ausdrücken, Das würde ich eher so übersetzen:
per omnem vitam vobiscum coniunctissima
In der Schreibweise der Römer: PER OMNEM VITAM VOBISCVM CONIVNCTISSIMA
(ein Leben lang mit euch ganz eng verbunden)