Latein Wörterbuch - Forum
Seneca - Zitat original — 1469 Aufrufe
Max am 11.12.18 um 21:22 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen!
Ich suche das lateinische Original zu dem Zitat Senecas „vertraue auf dein glück und du ziehst es herbei“. Könnt ihr mir helfen? Bisher konnte ich nichts unter den Worten fortuna trahis etc finden.
Vielen Dank!
Re: Seneca - Zitat original
e b am 12.12.18 um 7:06 Uhr (Zitieren)
Bei vielen Zitaten im Netz ohne genaue Quellenangabe handelt es sich oft um Falschzuschreibungen. Das könnte auch hier der Fall sein.
Der Satz passt mMn nicht zu Seneca, der dem Glück/Fortuna eher kritisch gegenübersteht.

An einer Stelle schreibt er z.B.:
Numquam ego fortunae credidi, .... (Ich habe dem Glück nie vertraut, ...)
Re: Seneca - Zitat original
TG am 12.12.18 um 8:29 Uhr (Zitieren)
Hier stellt Seneca Leute, die dem Schicksal vertrauen, in eine Reihe mit Dummköpfen:

At stultis et fortunae credentibus omnis videtur nova rerum et inopinata facies; (77. Brief an Lucilius)

Weitere Stellen zu Thema FORTUNA:
https://latin.packhum.org/concordance?q=fortun%5BSenPhil%5D
Re: Seneca - Zitat original
Klaus am 12.12.18 um 8:55 Uhr (Zitieren)
Mein Vorschlag:
fortes fortuna adiuvat - das Glück ist mit den Tapferen
https://latin.packhum.org/concordance?q=fortes+fortuna+adiuvat
Re: Seneca - Zitat original
Max am 12.12.18 um 20:45 Uhr (Zitieren)
Ich teile eure Skepsis, deswegen meine Nachfrage. Aber die Formulierung „ziehst es herbei“ klingt wie eine wörtliche Übersetzung statt eine freie Variante zu fortes fortuna adiuvat.
Re: Seneca - Zitat original
Klaus am 12.12.18 um 20:59 Uhr (Zitieren)
Du kannst selbst gerne in dieser Zitatensammlung suchen. Ich habe dein Zitat nicht gefunden:
http://www.imperiumromanum.com/sprache/sentenzen/sentenzen_01.htm
Re: Seneca - Zitat original
Graeculus am 13.12.18 um 0:06 Uhr (Zitieren) I
Es wird doch nicht Senecas „volentem fata ducunt, nolentem trahunt“ gemeint sein?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.