Latein Wörterbuch - Forum
vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis — 730 Aufrufe
bonif am 14.1.19 um 22:06 Uhr (
Zitieren)
quam aequissimo loco potest castra communit atque haec, etsi erant exigua per se, vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis, tamen angustiis viarum quam maxime potest contrahit
rrichtete ein Lager am günstigsten Ort, den er finden konnte. Obgleich dieses schon an und für sich klein war, da er kaum 7000 Mann und kein Gepäck bei sich hatte, zog er es dennoch durch Verengung der Straßen nach Möglichkeit noch mehr zusammen
Meine Frage ist was ist syntaktisch und semantisch „ vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis,“
Re: vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis
filix am 15.1.19 um 0:00 Uhr, überarbeitet am 15.1.19 um 0:02 Uhr (
Zitieren)
„vix hominum milium septem“ ist Gen. qualitatis, der, da auch prädikativ gebraucht, als explikative asyndetische Fortführung des „etsi“-Satzes verstanden werden kann: „obschon es an und für sich klein war, kaum siebentausend Mann ... stark <war>“, ergänzt um eine attributive Präpositionalphrase „nullis cum impedimentis“.
Re: vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis
Ok, gen. qual. - da stimme ich dir zu.
Aber die attributive Präpositionalphrase - Ist nicht auch ein nom. abl. abs. denkbar, wie er bei Cäsar immer mal wieder bei nullus vorkommt und praesertim ...cum dann einfach : zumal da heißt und die Sinnrichtung des abl. abs. markiert?
Re: vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis
commentator am 15.1.19 um 9:48 Uhr (
Zitieren)
Re: vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis
commentator am 15.1.19 um 10:04 Uhr (
Zitieren)
Re: vix hominum milium septem, praesertim nullis cum impedimentis
Von der Wortstellung und dem fehlenden Prädikat eines durch „praesertim cum“ eingeleiteten Nebensatzes abgesehen wäre der nominale Abl. abs. syntaktisch Teil dieses Rumpfgliedsatzes - was sollte er da ausdrücken? Es geht schlicht um eine attributive Charakterisierung innerhalb des Gen. qual.: „siebentausend [Mann zumal ohne Gepäck] stark ...“