Latein Wörterbuch - Forum
ubi mit Futur 2? — 655 Aufrufe
Anonym am 20.1.19 um 12:49 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

ich versuche gerade einen Satz von Sallust (de coniuratione Catilinae) zu übersetzen und komme nicht wirklich weiter.

Der Satz lautet:
Nonne emori per virtutem praestat quam vitam miseram atque inhonestam, ubi alienae superbiae ludibrio fueris, per dedecus amittere?

Den ubi-Satz ausgenommen, ist es soweit klar.

Ist es nicht besser, durch Tugend zu sterben, als ein elendes und unerhenhaftes Leben, sobald du fremdem Hochmut zum Gespött dienst, durch Schande zu verlieren?

Meine Frage: Welches Tempus genau ist hier fueris? Eigentlich steht ubi doch mit Indikativ Perfekt und wenn es nicht Indikativ Perfekt ist, bleibt nur noch Konjunktiv Futur 2, aber dann müsste das Tempus sich doch auf den Hauptsatz beziehen und da Futur I stehen. Oder?

Kann mir das jemand erklären? Vielen Dank!

Re: ubi mit Futur 2?
filix am 20.1.19 um 13:09 Uhr, überarbeitet am 20.1.19 um 13:13 Uhr (Zitieren)
„ubi“ heißt hier „wo“ (siehe dazu im Georges „ubi“ unter B), „fueris“ ist Konjunktiv Perfekt (einen Konj. Futur II gibt es im Lat. nicht), es handelt sich um einen Potentialis: „ein [...] Leben, wo du <womöglich> fremdem Hochmut ...“
Re: ubi mit Futur 2?
Anonym am 20.1.19 um 13:17 Uhr (Zitieren)
Äh, huch. Habe mich verschrieben, meinte natürlich Indikativ Futur 2.

Vielen Dank für die schnelle und einleuchtende Antwort!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„ubi“ heißt hier „wo“ (siehe dazu im Georges „ubi“ unter B), „fueris“ ist Konjunktiv Perfekt (einen Konj. Futur II gibt es im Lat. nicht), es handelt sich um einen Potentialis: „ein [...] Leben, wo du <womöglich> fremdem Hochmut ...“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.