Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht: Für immer zutiefst verbunden - ewig dein — 1162 Aufrufe
Sandra am 24.1.19 um 10:24 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen, bin am Ende mit meinem Latein ;-)
Ich habe bzgl. der Übersetzung schon 3 Übersetzungsbüros beauftragt und nun auch 3 verschiedene Antworten erhalten. Welche ist denn richtig? Ich wäre sehr dankbar für Eure Hilfe!! Es geht hier um eine Aussage von Frau zu Mann.
1. Coniunctissima in omne tempus - tua in aeternum
2. Coniunctissima in aeternum - semper tua
3. Tibi in aeternum conjuncta - semper tua
Vorab herzlichen Dank!!!!
Re: Übersetzung gesucht: Für immer zutiefst verbunden - ewig dein
commentator am 24.1.19 um 10:46 Uhr (Zitieren) I
conjuncta coniuncta

1. und 2. drücken eine stärkere Verbundenheit aus.
Re: Übersetzung gesucht: Für immer zutiefst verbunden - ewig dein
Klaus am 24.1.19 um 14:11 Uhr (Zitieren)
Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:24 in omne tempus

--> für alle Zeit
Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:24 in aeternum

--> für alle Ewigkeit
Re: Übersetzung gesucht: Für immer zutiefst verbunden - ewig dein
ONDIT am 24.1.19 um 15:55 Uhr (Zitieren)
ad omnem aeternitatem
Re: Übersetzung gesucht: Für immer zutiefst verbunden - ewig dein
Klaus am 24.1.19 um 17:37 Uhr (Zitieren) II
Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:241. Coniunctissima in omne tempus - tua in aeternum

=für alle Zeit zutiefst verbunden - dein bis in Ewigkeit/ auf ewige Zeit

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:242. Coniunctissima in aeternum - semper tua

=auf ewige Zeit zutiefst verbunden - immer dein

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:243. Tibi in aeternum conjuncta - semper tua

= mit dir auf ewige Zeit verbunden - immer dein
Re: Übersetzung gesucht: Für immer zutiefst verbunden - ewig dein
Sandra am 25.1.19 um 14:17 Uhr (Zitieren)
Herzlichen Dank an alle für die nette und schnelle Hilfe hier im Forum!
Ich werde mich für die 1. Variante entscheiden, sie erscheint mir am treffendsten.

Alles Gute!


Zitat von Klaus am 24.1.19, 17:37Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:241. Coniunctissima in omne tempus - tua in aeternum
=für alle Zeit zutiefst verbunden - dein bis in Ewigkeit/ auf ewige Zeit

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:242. Coniunctissima in aeternum - semper tua
=auf ewige Zeit zutiefst verbunden - immer dein

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:243. Tibi in aeternum conjuncta - semper tua
= mit dir auf ewige Zeit verbunden - immer dein
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:241. Coniunctissima in omne tempus - tua in aeternum

=für alle Zeit zutiefst verbunden - dein bis in Ewigkeit/ auf ewige Zeit

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:242. Coniunctissima in aeternum - semper tua

=auf ewige Zeit zutiefst verbunden - immer dein

Zitat von Sandra am 24.1.19, 10:243. Tibi in aeternum conjuncta - semper tua

= mit dir auf ewige Zeit verbunden - immer dein
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.