Latein Wörterbuch - Forum
„pugnatrix mea“ als Übersetzung für „meine Kämpferin“ — 912 Aufrufe
Ikaros am 3.2.19 um 15:50 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich wollte nur kurz fragen ob „pugnatrix mea“ eine geeignete übersetzung für „meine Kämpferin“ ist :)
Mein Latein ist leider nicht das beste :')
Re: „pugnatrix mea“ als Übersetzung für „meine Kämpferin“
Helfer am 3.2.19 um 16:23 Uhr (Zitieren)
ja
Re: „pugnatrix mea“ als Übersetzung für „meine Kämpferin“
p m b am 3.2.19 um 16:28 Uhr (Zitieren)
pugnatrix hat diese Bedeutung:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/pugnatrix?hl=pugnatrix

Es ist das weibliche Pendant zu diesem Begriff:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/pugnator?hl=pugnator

Was genau willst du damit ausdrücken? Kontext?
Re: „pugnatrix mea“ als Übersetzung für „meine Kämpferin“
Klaus am 3.2.19 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Re: „pugnatrix mea“ als Übersetzung für „meine Kämpferin“
Ikaros am 3.2.19 um 22:05 Uhr (Zitieren)
Es ist die Bedeutung eines Names. Es soll graviert werden.
Re: „pugnatrix mea“ als Übersetzung für „meine Kämpferin“
onomasticus am 4.2.19 um 6:42 Uhr (Zitieren)
Es ist die Bedeutung eines Names

Um welchen Namen geht es? Bist du sicher, dass die Übersetzung korrekt ist?
Oft gibt es mehrere Bedeutungen bei Namen oder die Bedeutungen sind umstritten.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.