Latein Wörterbuch - Forum
relativer Satzanschluß — 712 Aufrufe
Marcus am 7.3.19 um 23:54 Uhr (Zitieren)
qui [furor] cum consedisset, magno cum dolore nefas vidit.
Nachdem sich die Raserei gelegt hatte, erkannte er unter großem Schmerz seine Untat.

Kann man dem als relativen Satzanschluß dienenden qui eine Subjunktion beigeben?
Im Menge steht nur, daß keine Konjunktionen erlaubt sind. Außerdem nennt er Wendungen wie quod si ita est, also nach dem gleichen Schema wir oben.

Re: relativer Satzanschluß
e b am 8.3.19 um 7:00 Uhr (Zitieren)
Das hat mit „beigeben“ nichts zu tun.
qui wurde lediglich aus dem NS herausgezogen und diesem vorangestellt.
qui cum = cum is
Derartiges kommt im Lat. oft vor, nicht nur beim rel. Satzanschluss.

https://latin.packhum.org/concordance?q=%23Qui+cum+%5Bcic%5D
https://latin.packhum.org/concordance?q=%23quem+cum+%5Bcic%5D
u.v.m.

Ähnlich:
Caesar cum in Asiam venisset, reperiebat ... = Cum Caesar ...
Bei gleichem Subjekt wird dieses oft vorangestellt.
Re: relativer Satzanschluß
Elisabeth am 9.3.19 um 8:40 Uhr (Zitieren)
Das Beispiel mit dem Caesar ist nicht ganz dasselbe, denn dort ist ja tatsächlich, wie e b geschrieben hat, der Caesar auch Subjekt des Hauptsatzes.

Beim relativen Satzanschluss gilt, dass das Relativpronomen auf jeden Fall an den Satzanfang kommt (ist ja auch einleuchtend, denn das bildet ja den Anschluss an den vorherigen Satz), eine eventuelle Konjunktion dann direkt dahinter.
Re: relativer Satzanschluß
a am 9.3.19 um 9:13 Uhr (Zitieren)
Elisabeth am 9.3.19 um 8:40 Uhr (Zitieren)
Das Beispiel mit dem Caesar ist nicht ganz dasselbe,


e b am 8.3.19 um 7:00 Uhr (Zitieren)
Ähnlich:
Caesar cum in Asiam venisset, reperiebat ... = Cum Caesar ...
Bei gleichem Subjekt wird dieses oft vorangestellt.
Re: relativer Satzanschluß
Tom am 9.3.19 um 9:42 Uhr (Zitieren)
Weiß zufällig jemand, wie man dieses Phänomen nennt? Antizipation?
Re: relativer Satzanschluß
Marcus am 9.3.19 um 11:36 Uhr (Zitieren)
Mich hatte es auch etwas stutzig gemacht, daß es sich nicht um dasselbe Subjekt handelt.
Aber scheinbar kommt auch das vor, wie ich den obigen Verlinkungen (allerdings nur an ganz wenigen Stellen) entnehmen konnte. Wie das heißt, würde ich auch gerne wissen, jedenfalls konnte ich zu solchen Fällen im Menge nichts Explizites finden.
Re: relativer Satzanschluß
p m b am 9.3.19 um 15:01 Uhr (Zitieren)
Im Menge steht nur, daß keine Konjunktionen erlaubt sind.

Könntest du die Stelle bitte genau wiedergeben, auf die du dich beziehst?
Re: relativer Satzanschluß
Marcus am 9.3.19 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Das ist der Neue Menge § 590, v.a. Nummer 2.
Mehr konnte ich dazu nicht finden.
Re: relativer Satzanschluß
Marcus am 9.3.19 um 16:36 Uhr (Zitieren)
Oder meist Du hier im Forum in Buchstaben?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.