Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für vier kurze Sätze unter ein Raben Tattoo — 572 Aufrufe
Marco am 8.3.19 um 10:33 Uhr (Zitieren)
Hallo Ihr tollen Lateinfreunde, ein tolles Forum.
Habe auch eine Frage: „Diese vier kurzen Sätze sollen unter ein Raben-Tattoo in Latein, wie könnten die sinngemäß passend übersetzt werden oder doch lieber in “deutsch„ lassen?“
Was meint Ihr hier so dazu? Beste Grüße
Text:

Der Rabe folgt den Wölfen. Er verzehrt, was diese morden.

Der Rabe ist nicht schwärzer als sein Flügel.

Raben fressen keine Raben.
Re: Übersetzung für vier kurze Sätze unter ein Raben Tattoo
a m b am 8.3.19 um 11:03 Uhr (Zitieren)
Der Rabe folgt den Wölfen. Er verzehrt, was diese morden.
Corvus lupos subsequitur. Qui comedit, quod illi necant.

Der Rabe ist nicht schwärzer als sein Flügel.
Corvus non nigrior ala sua.

Raben fressen keine Raben.
Corvi corvis non vescuntur.
Re: Übersetzung für vier kurze Sätze unter ein Raben Tattoo
Klaus am 8.3.19 um 11:53 Uhr, überarbeitet am 8.3.19 um 12:13 Uhr (Zitieren)
Was ist der Unterschied zwischen einem Raben?
--> Beide Beine sind gleich lang, besonders das rechte.

Quae est diversitas corvi?
Crura ambo comparia sunt,
imprimis dextrum.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Was ist der Unterschied zwischen einem Raben?
--> Beide Beine sind gleich lang, besonders das rechte.

Quae est diversitas corvi?
Crura ambo comparia sunt,
imprimis dextrum.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.