Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung von Buchtiteln — 877 Aufrufe
Ignitrum am 22.3.19 um 21:54 Uhr (
Zitieren)
IHey ich suche aktuell nach den korrekten Übersetzung folgender (fiktiver) Bücher. Ich habe mich bemüht es mit den Genitiv Formen zu Übersetzen... Ich bitte um Korrektur/Verbesserungsvorschläge!
Buch des Lichts
--> Codex Luminis
Buch der Gerechtigkeit
--> Codex Iustitiae
Buch der Herrschaft
--> Codex Dominatus
Buch des Kampfes
--> Codex Pugnae
Buch des Schutzes
--> Codex Tuitionis
Buch der Kraft
--> Codex Potentiae
Buch des Schlafs
--> Codex Somni
Buch des Feilschens
--> Codex Nundinationis
Buch des Betrugs
--> Codex Fraudis/Circumductionis/Furti (Unsicher welches der drei)
Buch des Todes
--> Codex Mortis
Buch des Lebens
--> Codex Vitae
Buch des Wissens
--> Codex Scientiae
Buch des Friedens
--> Codex Pacis
Buch der Reise
--> Codex Itineris
Buch der Wege
--> Codex Viarum
Buch des Mondes
--> Codex Lunae
Buch der Natur
--> Codex Naturae
Buch der Jagd
--> Codex Venationis
Buch des Meeres
--> Codex Maris
Buch der Stürme
--> Codex Tempestatus
Buch der Gluten (Pl. von Glut, nicht das Zeug im Brot)
--> Codex Aestuum
Buch der Schmiede
--> (Hier fehlt mir ein passendes, nicht zu klumpiges Lateinisches Wort. Der Buchtitel kann variieren falls es einfacher zu Übersetzen ist!)
Ich danke im Vorraus!
Re: Übersetzung von Buchtiteln
arbiter am 22.3.19 um 22:12 Uhr (
Zitieren)
Codex tempestatum
ardorum
ferrariorum (aestus ist nicht eindeutig, faber auch nicht)
Re: Übersetzung von Buchtiteln
Re: Übersetzung von Buchtiteln
codex am 23.3.19 um 19:23 Uhr (
Zitieren)
codex ist natürlich richtig.
Re: Übersetzung von Buchtiteln
Ignitrum am 23.3.19 um 20:33 Uhr (
Zitieren)
Aber sonst passen die Übersetzungen?
Re: Übersetzung von Buchtiteln
Klaus am 24.3.19 um 9:31 Uhr, überarbeitet am 24.3.19 um 9:32 Uhr (
Zitieren)
Re: Übersetzung von Buchtiteln
K.E.G. am 24.3.19 um 9:37 Uhr (
Zitieren)
Re: Übersetzung von Buchtiteln
K.E.G. am 24.3.19 um 10:45 Uhr (
Zitieren)
*dominatus