Latein Wörterbuch - Forum
Stilmittel Bellum gallicum — 683 Aufrufe
Uhnited am 23.3.19 um 22:06 Uhr (
Zitieren)
Hallo und einen schönen guten Abend,
bin auf der Suche nach Hilfe für folgenden Satz/Abschnitt aus Caesars „Bellum Gallicum“.
„ut non nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum; quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat.“
Das übersetzen habe ich noch irgendwie hinbekommen (mehr oder weniger), aber bei den Stilmitteln bin ich ehrlicherweise völlig aufgeschmissen. Ich höffe mir kann da jemand ein wenig unter die Arme greifen.
Schon einmal danke im voraus.
Mit vielen Grüßen
Re: Stilmittel Bellum gallicum
Klaus am 23.3.19 um 23:59 Uhr, überarbeitet am 24.3.19 um 0:00 Uhr (
Zitieren)
Das Asyndeton ist eine Aneinanderreihung (Aufzählung) syntaktisch gleichwertiger Ausdrücke ohne Konjunktionen. In den Fällen, wo sie unüblich oder ungrammatisch ist, kann sie als Stilmittel eingesetzt werden.
Re: Stilmittel Bellum gallicum
Marcus am 24.3.19 um 0:26 Uhr (
Zitieren)
Re: Stilmittel Bellum gallicum
arbiter am 24.3.19 um 0:32 Uhr (
Zitieren)
non nequiquam Litotes
transire...ascendere...subire Parallelismus, Trikolon
Magnitudo (Subjekt anstelle der eigentlichen Subjekte) Pars pro toto
facilia ex difficillimus Wortspiel
Re: Stilmittel Bellum gallicum
G.I.C. am 24.3.19 um 8:16 Uhr (
Zitieren)
ascendere, altissima: Alliteration
homines ... ausos esse: Hyperbaton
Re: Stilmittel Bellum gallicum
Vielen vielen Dank für die schnelle Hilfe.