Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 704 Aufrufe
Tattoofreak am 24.3.19 um 14:47 Uhr (Zitieren)
Ich möchte mir diesen Spruch tattowieren lassen und bitte um eine möglichst treffende Übersetzung.

Solange du nach dem Glück jagst, bist du nicht reif zum Glücklichsein.

Besten Dank im Voraus für euere Hilfe.

lg
Mandy
Re: Tattoo
Klaus am 24.3.19 um 15:24 Uhr, überarbeitet am 24.3.19 um 15:33 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Donec res secundas captabis, maturus non eris, ut beatus sis.

Warte auf weitere Vorschläge!
Re: Tattoo
Interpol am 24.3.19 um 15:50 Uhr (Zitieren)
Beatitudinem persequens maturus non es beatitudini.
Re: Tattoo [...]
Erklärer am 24.3.19 um 16:43 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Vorschlag:
Donec res secundas captabis, maturus non eris, ut beatus sis.

Warte auf weitere Vorschläge!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.