Latein Wörterbuch - Forum
Schwierig, bitte kontrollieren! — 972 Aufrufe
Hannah am 5.4.19 um 22:24 Uhr (Zitieren)
Multi scire (1)„volunt“, sed discere (2) „nolunt“.
Viele wollen verstehen, wollen aber nicht lernen.
Superbum facit Fortuna, quem perdere (3) „vult“.
Fortuna macht stolt, den(welchen) es vernichten will.
In rebus magnis etiam (4) „voluisse“ satis est.
Bei großen Dingen ist es auch genug es gewollt zu haben.

>> noch „nolle“ und „volle“ zum Einsetzen übrig<<

Idem(5) ? atque idem(6) ? firma amicitia est.

Diese Aufgabe fällt mir echt schwer!

Re: Schwierig, bitte kontrollieren!
Klaus am 5.4.19 um 23:41 Uhr (Zitieren)
scire--> wissen
superbum--> hochmütig
Wenn du Fortuna im Deutschen auch mit Fortuna wiedergeben willst, dann musst du im Nebensatz schreiben:.., den sie verderben will.

Idem(5) velle atque idem(6) nolle firma amicitia est.
Dasselbe zu wollen, und dasselbe nicht zu wollen, das ist eine feste Freundschaft.
Re: Schwierig, bitte kontrollieren!
Klaus am 6.4.19 um 9:05 Uhr, überarbeitet am 6.4.19 um 9:06 Uhr (Zitieren)

(Original lat.: „Idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est.“)
https://de.wikiquote.org/wiki/Sallust
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

scire--> wissen
superbum--> hochmütig
Wenn du Fortuna im Deutschen auch mit Fortuna wiedergeben willst, dann musst du im Nebensatz schreiben:.., den sie verderben will.

Idem(5) velle atque idem(6) nolle firma amicitia est.
Dasselbe zu wollen, und dasselbe nicht zu wollen, das ist eine feste Freundschaft.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.