Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung, werde daraus einfach nicht schlau. — 468 Aufrufe
Ist jemand hier in der Lage diesen Satz zu übersetzen? Probier schon ewig rum und komme einfach nicht auf eine sinnvolle Lösung. :(
„Omnes homines in dubiis rebus consultandis ira studioque debent esse vacui.“
Bedanke mich schon einmal für eine Antwort. :)
Re: Bitte um Übersetzung, werde daraus einfach nicht schlau.
adiutor am 9.4.19 um 17:56 Uhr (
Zitieren)
Omnes homines: Subjekt
vacui esse debent: Prädikat -->sie müssen frei sein von
ira et studio: (abl. separat.): Wovon frei sein?
in rebus c. : Gerundiv --> beim .../ wenn sie
Das sollte dir weiterhelfen.
Re: Bitte um Übersetzung, werde daraus einfach nicht schlau.
Alle Menschen müssen beim Beratschlagen frei sein von Zorn und Eifer. ?
Danke. :)
Re: Bitte um Übersetzung, werde daraus einfach nicht schlau.
adiutor am 9.4.19 um 18:14 Uhr (
Zitieren)
IDu hast dubiis nicht übersetzt.
in dubiis rebus consultandis = bei Beratungen über zweifelhafte Dinge/Angelegengheiten / wenn sie sich über ... beraten
Re: Bitte um Übersetzung, werde daraus einfach nicht schlau.
Lajos am 10.4.19 um 11:22 Uhr (
Zitieren)
Danke, jetzt kann ich wieder in Ruhe schlafen gehen xoxo