Latein Wörterbuch - Forum
Lateinisches Wort für "Schwager' — 747 Aufrufe
Konrad am 11.4.19 um 12:30 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

welche lateinischen Wörter gibt es für ‚Schwager‘ ?

In einem Eintrag im Kirchenbuch der katholischen Pfarrei Mommenheim im Elsaß (Sterbefälle) vom 23.10.1752 heißt es: ... praesentibus testibus ... Ferdinando Ingwiller cives et agricola commorante in Walheim [Wahlenheim im Elsaß] defuncti (...) "

Nach ‚defuncti‘ folgt ein Wort, das ich nicht richtig lesen kann, es endet evtl. mit „rorio“ (?), es muss sich bei Ferndinand Ingwiller um den Schwager des Verstorbenen handeln.

Wer mag, kann sich den betr. Kirchenbucheintrag für Michael Weckel (oben rechts) anschauen (Hinweis: zuerst mit "Accepter' die Nutzungsbedingungen bestätigen):

http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C300-P3-R189639#visio/page:ETAT-CIVIL-C300-P3-R189639-1119352

Hat jemand eine Idee?

Konrad
Re: Lateinisches Wort für "Schwager'
adiutor am 11.4.19 um 13:17 Uhr (Zitieren)
defuncti sororis = ... der Schwester (Genitiv) des Verstorbenen ?
Re: Lateinisches Wort für "Schwager'
filix am 11.4.19 um 13:22 Uhr, überarbeitet am 11.4.19 um 17:42 Uhr (Zitieren)
„praesentibus testibus ... Ferdinando Ingwiller cive et agricola commorante in Walheim [Wahlenheim im Elsaß] defuncti soriorio (Apposition zum Abl. abs.)“. Für den Bedeutungsumfang in genealogischen Zusammenhängen siehe: http://genwiki.genealogy.net/Sororius
Re: Lateinisches Wort für "Schwager'
Konrad am 11.4.19 um 13:47 Uhr (Zitieren)
Ja, das macht Sinn! Und wenn ich nochmal hinschaue, steht da ja auch „sororio“ ...

Darauf bin ich aber selber eben nicht gekommen.

Herzlichen Dank für die Hilfe!

Konrad
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„praesentibus testibus ... Ferdinando Ingwiller cive et agricola commorante in Walheim [Wahlenheim im Elsaß] defuncti soriorio (Apposition zum Abl. abs.)“. Für den Bedeutungsumfang in genealogischen Zusammenhängen siehe: http://genwiki.genealogy.net/Sororius
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.