Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Unterstützung bei der übersetzung eines satzes — 506 Aufrufe
Becca am 7.5.19 um 14:21 Uhr (Zitieren)
Hey Leute, ich tue mich gerade ein wenig schwer bei einer Übersetzung in meinem Latein Kurs. Vielleicht könntet ihr mir dabei helfen.

„Te, Philodeme, audio, neque tamen animum tuum intellego.“

"Dich Philodemus, (), verstehe deine Gesinnung allerdings auch nicht.

Ich bin mir einfach ziemlich unsicher und hoffe ihr könnt mir dabei helfen.

Liebe Grüße
Becca
Re: Brauche Unterstützung bei der übersetzung eines satzes
p m b am 7.5.19 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Ich höre dich/dir zu, Ph., und dennoch verstehe ich deine Gesinnung/Haltung/Einstellung nicht.
Re: Brauche Unterstützung bei der übersetzung eines satzes
Becca am 7.5.19 um 14:56 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für deine schnelle Hilfe.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.