Latein Wörterbuch - Forum
Frage zu einem Satz — 402 Aufrufe
Pepe am 2.6.19 um 13:21 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

ich komme gerade bei einem Satz nicht weiter und würde mich über einen kleinen Denkanstoß freuen. Allgemein geht es um die beteiligten Verwandten am Mord des Sextus Roscius.

Der Satz lautet:
si quid forte ferri habuisti, non scrutor.

Meine Übersetzung bis jetzt:
Ob du zufälligerweise was besessen hast, dass getragen wurde, untersuche ich nicht.

Mein Problem ist vor allem das Wort ferri. Ist das ein Infinitiv Präsens Passiv?
Rein von der Form her könnte es auch ein Genitiv Singular von ferrum sein. Ferrum würde vom Sinn her besser passen, allerdings weiß ich dann nicht wie ich den Genitiv richtig in den Satz einbauen kann.

Viele Grüße
Pepe
Re: Frage zu einem Satz
adiutor am 2.6.19 um 13:50 Uhr (Zitieren)
ferri < ferrum, i: gen. partit.

si quid ferri = si aliquid ferri
Re: Frage zu einem Satz
Pepe am 2.6.19 um 14:11 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.