Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 1169 Aufrufe
Nikolaus am 6.6.19 um 17:11 Uhr (Zitieren)
Hallo liebes Forum,

möchte mir ein Tattoo auf Latein machen lassen.
Warum, wenn ich es nicht gelernt habe ist jetzt ein anderes Thema :-)
„Mein Herz, mein Leben, meine Liebe“ das hätte ich gerne von einem Wissenden auf Latein übersetzt...
Da es wahrscheinlich einen Unterschied macht, möchte ich noch beifügen dass es sich um eine weibliche Person handelt...

Wäre für eine Übersetzung dankbar..

Danke,
Nick
Re: Tattoo
Klaus am 6.6.19 um 17:28 Uhr (Zitieren)
@Nikolaus: Lass dir lieber eine Rute oder einen Sack voll Nüsse tätowieren als diese Worte mit einem maximalen Verfallsdatum von 7 Jahren.
Re: Tattoo [...]
Troll am 6.6.19 um 17:31 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Tattoo [...]
anti-spam am 6.6.19 um 17:34 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Tattoo
xxx am 6.6.19 um 17:43 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Klaus am 6.6.19, 17:28@Nikolaus: Lass dir lieber eine Rute oder einen Sack voll Nüsse tätowieren als diese Worte mit einem maximalen Verfallsdatum von 7 Jahren.
Da das angestrebte Tattoo anonym sein wird, ist es doch „wiederverwendbar“!!!
Re: Tattoo
Nick am 6.6.19 um 17:46 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, da es sich um meine Tochter handelt (die vor 2 Monaten mit 10 Jahren gestorben ist) gibt es kein Verfallsdatum...
Re: Tattoo
p m b am 6.6.19 um 17:56 Uhr (Zitieren)
MEVM COR MEA VITA MEVS AMOR
Re: Tattoo
Klaus am 6.6.19 um 18:22 Uhr (Zitieren)
Zitat von p m b am 6.6.19, 17:56MEVM COR MEA VITA MEVS AMOR


Dieser Vorschlag ist gut.
Re: Tattoo
Nick am 6.6.19 um 18:44 Uhr (Zitieren)
mevm oder meus ???
Re: Tattoo
Klaus am 6.6.19 um 18:49 Uhr, überarbeitet am 7.6.19 um 18:34 Uhr (Zitieren)
Die alten Römer schrieben U=V
MEVM COR MEA VITA MEVS AMOR

Wenn du kleine Buchstaben verwenden willst-->
meum cor mea vita meus amor
P.S.
Sorry, dass ich nicht daran gedacht hatte, dass sich das Tattoo auf ein verstorbenes Familienmitglied beziehen könnte.

Re: Tattoo [...]
happy am 6.6.19 um 19:14 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Tattoo [...]
Anm. am 6.6.19 um 19:15 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Nikolaus: Lass dir lieber eine Rute oder einen Sack voll Nüsse tätowieren als diese Worte mit einem maximalen Verfallsdatum von 7 Jahren.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.