Hallo zusammen,
ich muss bei einer Aufgabe folgenden Gliedsatz syntaktisch und semantisch erklären:
dum ulteriora promittit
Dum ist eine Subjunktion, ulteriora ein Komparativ Akk/Nom Pl n. und promittit ist ein Prädikat in der 3. Person Sg. Indikativ Präsens Aktiv.
Kann das Prädikat im Zusammenhang stehen mit dem dum? Kann man hier von einer Konstruktion sprechen? Und wie würde die Übersetzung lauten? Habe an „während sie das Entferntere loslässt“ gedacht.
Und bei dem Relativsatz „Omnia, quae ventura sunt“: lautet die Übersetzung „Alles, was kommen wird“? Ventura ist soweit ich weiß das Partizip Futur 1 von venire und bezieht sich auf das omnia. Ist das richtig so?
ulteriora ist Objekt zu promittit --> während sie (dilatatio) das Entferntere/Zukünftige in Aussicht stellt
Was meinst du mit „Konstruktion“? Es ist ein ganz einfacher Nebensatz mit dum als Einleitung und promittit als Prädikat.
Kann ich also sagen ulteriora ist das Akkusativobjekt zu promittit?
Konstruktion war wohl nicht die richtige Wortwahl aber ich könnte theoretisch sagen, dass es sich hier um ein Temporalsatz handelt aufgrund des dum?
Das PFA mit esse wird v.a. im AcI benutzt (Inf. Fut´. Aktiv bei Nachzeitigkeit) und zur Umschreibung des Konjunktiv Fut. 1. Damit umschreibt man fehlende Futurformen. Es handelt sich um Ersatzformen.
Beispiel:
Scio eum venturum esse.
Nescio, an venturus sit.