Latein Wörterbuch - Forum
Freunde — 508 Aufrufe
Frank L. am 4.7.19 um 13:33 Uhr (
Zitieren)
Hi,
Bitte übersetzt mir diesen Spruch:
Richtige Freunde sitzen beim Weltuntergang neben Dir, saufen, lachen und wetten, wer zuerst abkratzt.
Google hat mir das hier geliefert:
Verus amicus autem sedebat in fine mundi iuxta tu bibe et bet rideat, qui primus [u]abradit[/u.
Meine Lateinkenntnisse sagen mir, dass das nicht stimmen kann.
Was mir komisch vorkommt, habe ich unterstrichen.
Daher brauche ich euere Hilfe bzw. Richtigstellung.
Besten Dank im Voraus.
Gruß
Frank
Re: Freunde
Feinstes Küchenlatein.Re: Freunde
Astreine Verarsche!
Re: Freunde
adiutor am 4.7.19 um 15:21 Uhr (
Zitieren)
Mundo intereunte veri tibi assident amici potantes, ridentes, pignore contendentes, qui periturus sit primus.
Re: Freunde
LOL LOL LOL ...