frage: Prokne, das arme Ding, der man die Zunge abgeschnitten hat, versucht eine Botschaft an ihre Schwester zu übermitteln: Sie webt ihr daher etwas und da heißt es bei Ovid:
stamina barbarica suspendit callida tela
„Aufzug spannte sie schlau an den Baum des barbarischen Webstuhls,“ (Gottwein)
Aber zwei Fragen:
1) Wo zur Hölle kommt der Webstuhl plötzlich her? Außerdem hat man ihr doch die Arme hinter dem Rücken verbunden
2) Warum heißt der Webstuhl barbarica
Hoffe hier auf ein paar Ovid-Metamorphosen-Experten.
Salve maxx, du solltest deine Fragen besser formulieren, um die gewünschten Antworten zu bekommen.
Der Webstuhl wird wohl als fremd bezeichnet, weil es nicht ihr eigener war, und die Hände hatte sie sicher nur während der Gewalttat auf den Rücken gebunden.
Ok, habe in einem englischen Kommentar gelesen, er hieße barbaricus weil er aus Asien käme, was allerdings gar keinen Sinn ergibt. Philomela wurde ja von Athen nach Thrakien entfernt.
Sie hockt da also im Stall, und plötzlich arbeitet die gute an einem Webstuhl. Hat ihr Vergewaltiger sich die Mühe gemacht, den Webstuhl extra für sie vorbeizubringen?
Ich weiß nicht, wie ich präziser formulieren soll.