Latein Wörterbuch - Forum
Hinweise in Kirchenbüchern — 622 Aufrufe
Heinz am 8.7.19 um 11:31 Uhr (Zitieren)
Liebe Lateiner!
Wer kann mir die lateinische Endung bei Orten bzw. „wohnend, lebend“ nennen?
Besten Dank für Eure Mühe
Heinz
Re: Hinweise in Kirchenbüchern
adiutor am 8.7.19 um 11:54 Uhr (Zitieren)
-inus (Alpinus)
-ianus (Pappenheimianus)
-iensis (Coloniensis)
Re: Hinweise in Kirchenbüchern
arbiter am 8.7.19 um 13:04 Uhr (Zitieren)
Eine Liste der lateinischen Suffixe findest du bei Wikipedia (dort werden die nominalen Endungen im 5. Fall präsentiert).
Anzumerken ist, dass es sich bei den Wortbildungen meist um Adjektive handelt, die also als Ergänzungen zu Substantiven wie Bürger (civis), miles (Soldat) etc gesetzt wurden.
Re: Hinweise in Kirchenbüchern
KuSe am 8.7.19 um 13:18 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.