Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Hilfe (Pontes 1) — 1585 Aufrufe
Wäre nett, wenn jemand kontrollieren könnte:)
Pater cum liberis Capitolum ascendit, nam templum Iovis petit.
Der Vater besteigt mit seinen Kindern das Kapitol, denn er sucht den Tempel des Jupiter auf.
Dum ascedunt, pater filio et filiae aliud templum monstrat.
Während sie hinaufsteigen, zeigt der Vater dem Sohn und der Tochter einen anderen Tempel.
Ecce illud templum Iunonis deae.
Seht jenen Tempel der Göttin Juno.
Cornelia: Nuper in schola de hoc templo audivimus.
Cornelia (sagt): Neulich haben wir in der Schule von diesem Tempel gehört.
Pater: Er iamne audivistis de anseribus Iunoris?
Vater: Und habt ihr schon von den Gänsen der Juno gehört?
Cornelia patri respondet: Audivimus, pater. Livius de bis scripsit.
Cornelia antwortet dem Vater: Wir haben gehört, Vater. Livius schrieb über diesen.
In schola hanc fabulam legimus.
In der Schule lasen wir diese Erzählung.
Aulus autem clamat: Ego de anseribus non audivi.
Aulus aber ruft: ich habe noch nicht von den Gänsen gehört.
Narra mihi fabulam!
Erzähl mir die Geschichte!
Pater: Cornelia, narra ei de anseribus.
Vater: Cornelia, erzähl diesem von den Gänsen.
Cornelia: Bene. Quondam Gallii Romam petiverunt, nam urbem capere cupiverunt.
Cornelia: Gut. Einst suchten die Gallier Rom auf, denn sie wollten die Stadt erobern.
Danke
Paulus autem
Re: Übersetzung Hilfe (Pontes 1)
adiutor am 3.9.19 um 16:45 Uhr (
Zitieren)
de his = über diese (Gänse)
Sehr gut! :)
Re: Übersetzung Hilfe (Pontes 1)
Danke!
Re: Übersetzung Hilfe (Pontes 1) [...]
Pro B. am 3.9.19 um 16:51 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung Hilfe (Pontes 1) [...]
oblitterator am 3.9.19 um 16:55 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]