Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe bei 2 lateinischen Sätzen — 757 Aufrufe
1. Germanis insidias parantibus exercitus Romanorum magnam cladem accepit multique milites capti sunt.
2. Milites Romani a Germanis capti ingenti metu completi erant.
Re: Brauche Hilfe bei 2 lateinischen Sätzen
adiutor am 11.9.19 um 17:25 Uhr (
Zitieren)
Germanis insidias parantibus: abl. abs.
exercitus: 1.Subjekt
Romanorum: Genitivattribut
magnam cladem: Objekt
accepit: 1. Prädikat
multi milites: 2.Subjekt
capti sunt: 2.Prädikat
Die Hauptsätze sind durch que verbunden.
[Milites Romani:Subjekt
capti: PC zum Subjekt
ingenti metu: Abl. Sing. (Womit/Wovon?)
completi erant: Prädikat
Mach nun einen Übersetzungsversuch!
Re: Brauche Hilfe bei 2 lateinischen Sätzen
Klaus am 11.9.19 um 17:30 Uhr, überarbeitet am 11.9.19 um 17:32 Uhr (
Zitieren)
1.Satz:
1. Ablativus absolutus herausnehmen--> Germanis insidias parantibus
=Als die Germanen einen Hinterhalt planten
2.Prädicat suchen--> accepit
3.Subjekt--> exercitus
4.exercitus Romanorum magnam cladem accepit--> das Heer der Römererlitt eine große Niederlage
5.multique milites capti sunt--> Das schaffsst alleine!
2.Satz:
Milites Romani capti= Participium coniunctum= die gefangenen römischen Soldaten--> durch Nebensatz übersetzen: Nachdem die römischen Soldaten von den G. gefangen worden waren,...
completi erant= wurden sie erfüllt/ erfasst
wovon erfüllt?--> ingenti metu
P.S. adiutor war schneller, jetzt füge zusammen und poste nochmal! Viel Erfolg!
Re: Brauche Hilfe bei 2 lateinischen Sätzen
Hallo Lena, konnten wir dir gestern nicht helfen? Warum schickst du keine Übersetzung oder bedankst dich wenigstens?
Re: Brauche Hilfe bei 2 lateinischen Sätzen
mos(kito) am 12.9.19 um 13:49 Uhr (
Zitieren)
„Nullae gratiae mundi praemium!“
Gratias agere obsolescere videtur.