Latein Wörterbuch - Forum
Lateinische Inschrift auf gotischer Steintafel übersetzen — 777 Aufrufe
Maximilian Gränitz am 19.9.19 um 13:52 Uhr (Zitieren)
Hallo liebe Latein-Expert*innen,

könntet Ihr mir die Inschrift auf einer gotischen Steintafel mit erhabenen, lateinischen Zeichen übersetzen? Den lateinischen Wortlaut und die Übersetzung ins Deutsche würden mir helfen.

Hier ist der Link zum Bild: https://photos.app.goo.gl/RLwqo61YXEF9hcZL9

Die Steintafel stammt aus der evangelischen Stadtkirche St. Georg in Schmalkalden. Sie ist in die Nordwand der Sakristei über der Mensa eines ehemaligen Altars eingelassen.

Habt vielen Dank für Eure Hilfe!
Re: Lateinische Inschrift auf gotischer Steintafel übersetzen
filix am 19.9.19 um 14:05 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich um Melanchthon zugeschriebene Verse:

Fac, ut possim demonstrare,
Quam sit dulce te amare,
Tecum pati, tecum flere,
Tecum semper congaudere.


Gib, dass ich zu zeigen vermag,
wie süß es ist, dich zu lieben,
mit dir zu leiden, mit dir zu klagen,
stets sich mit dir zu freuen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.