Latein Wörterbuch - Forum
Gesetze — 1009 Aufrufe
Morton J. am 21.9.19 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Hätte die Natur so viele Gesetze, wie der Staat, Gott selbst könnte sie nicht regieren.

Niemand ist so rechtschaffen, daß er, wenn er alle seine Handlungen und Gedanken dem Gesetz unterwürfe, nicht zehnmal hängen müßte.

Wer kann mit diese Sätze bitte übersetzen? Besten Dank im Voraus und schönes WE.

Gruß
Morton
Re: Gesetze
Klaus am 21.9.19 um 12:29 Uhr (Zitieren)
Mit Recht und Gesetzt kennt sich in diesem Forum Bernie am besten aus. Er wird sich sicher bald melden!
Da die Todesstrafen in unserem Land längst abgeschafft ist, wird dir niemand deinen zweiten Satz übersetzen.
P.S.Wofür brauchst du eigentlich diesen fürchterlichen Satz?
Re: Gesetze
adiutor am 21.9.19 um 13:49 Uhr (Zitieren)
Si naturae tot essent leges, quot civitatibus sunt, Deus ipse eam regere non posset.

Nemo tanta est probitate, ut eum, si quidquid aut agat aut cogitet, legibus subiceret, decies supplicio affici non oporteret.
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:17 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:22 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze [...]
Klaus am 21.9.19 um 14:25 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze
Morton J. am 21.9.19 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Danke für die Übersetzung. Was ist hier los?
Was hat der Rest mit meinem Anliegen zu tun?
Kann jemand die Übersetzung bestätigen? Gibt es andere Vorschläge?
Ich kann mich nur wundern.
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:35 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze
Klaus am 21.9.19 um 14:37 Uhr (Zitieren)
Zitat von Morton J. am 21.9.19, 14:32Kann jemand die Übersetzung bestätigen?

Die Übersetzung wird bestätigt, andere Vorschläge gibt es nicht, da Bernie viel zu tun hat.
Du hast uns noch nicht gesagt, wofür du die Sätze brauchst. Wenn du sie tätowieren willst, brauchst du eine breite Brust.
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:38 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze
Morton J. am 21.9.19 um 14:41 Uhr (Zitieren)
Ne, soll kein Tattoo werden. Für einen privaten Zweck.
Re: Gesetze
Klaus am 21.9.19 um 14:41 Uhr (Zitieren)
Ist unser Bernie etwa kein Profi??
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:44 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze
Klaus am 21.9.19 um 14:47 Uhr, überarbeitet am 21.9.19 um 14:49 Uhr (Zitieren)
Zitat von Pro super B am 21.9.19, 14:44Bernie ist Superprofi.

Dann mach doch bitte einen besseren Übersetzungsvorschlag, du kennst dich doch mit Recht und Gesetz aus!
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:48 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze [...]
??? am 21.9.19 um 14:49 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:51 Uhr (Zitieren) I
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze
Morton J. am 21.9.19 um 14:52 Uhr (Zitieren)
Danke, Klaus. Das war’s dann für mich. Euere Streitereien interessieren mich nicht und sonst vermutlich auch keinen. Sehr dubios, was hier läuft!
Re: Gesetze [...]
Pro super B am 21.9.19 um 14:54 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Gesetze
arbiter am 21.9.19 um 14:57 Uhr (Zitieren)
Der zweite Satz ist fehlerhaft.
Die Bestätigung von Klaus ist wertlos - er ist kein Lateiner, sondern ein hündischer follower von „adiutor“.
Re: Gesetze
adiutor am 21.9.19 um 15:01 Uhr (Zitieren)
Der zweite Satz ist fehlerhaft

Wie muss er richtig lauten? Um Korrektur wird gebeten.
Re: Gesetze
Klaus am 21.9.19 um 15:05 Uhr, überarbeitet am 21.9.19 um 15:22 Uhr (Zitieren)
Salve adiutor, magister optime! Numqum arbiter severus respondebit, quamquam arbitri est iudicia sua argumentari.
Fortasse cum Bernie deliberat et eum consulit.
Re: Gesetze
commentator am 21.9.19 um 15:20 Uhr (Zitieren)
arbiter ist bekanntlich kein seriöser Schiedsrichter, sonst würde er begründen.
Zudem ist er in Grammatik nicht sattelfest. Er macht selber immer wieder nachweisbare Fehler, die er nicht zugibt. Das Urteil ist mit Vorsicht zu genießen oder in dieser Form schlicht zu ignorieren, weil unbrauchbar.
Re: Gesetze
Klaus am 21.9.19 um 15:22 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 21.9.19, 15:05Fortasse cum Bernie deliberat et eum consulit.
Re: Gesetze
canilingus am 21.9.19 um 15:28 Uhr (Zitieren)
Bernie ipse arbitrum more canis sequi eiusque salivam lingere solet.
Re: Gesetze
arbiter am 21.9.19 um 17:12 Uhr (Zitieren)
@ Morton
Du hast sicher bemerkt, dass Klaus meiner Einschätzung nicht widersprochen hat.
adiutor=???=commentator, der seine mangelnden Sprachkenntnisse durch Rechthaberei und bösartige Unterstellungen zu kompensieren versucht und mit dem deshalb niemand diskutiert.
1. Natura si esset instructa tot legibus quot res publica, non regeretur ab ipso Deo.
2. Nemo est tanta probitate quin decies suspendendus sit, etsi omnia acta cogitationesque legibus subiecerit.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.