Latein Wörterbuch - Forum
Korrektur :) bitte — 1175 Aufrufe
Marlena am 23.9.19 um 5:15 Uhr (Zitieren)
Wahlsprüche:

C. Cuspium pansam aed(ilem)
avrifices universi rog(ant).
Die Goldschmiede wollen alle zusammen den Ädil C. Cuspium pansam.

M. Casselium Marcellum aed(ilem)
agricolae rog(ant).
Die Bauern wollen den Ädil M. Casselium Marcellum.
Re: Korrektur :) bitte
Marlena am 23.9.19 um 5:22 Uhr (Zitieren)
Tantum scimus, quantum memoria tenemus.
Wir wissen so viel, wie wir im Gedächtnis behalten.
Re: Korrektur :) bitte
f V am 23.9.19 um 5:52 Uhr (Zitieren)
C. Cuspium pansam aed(ilem)
avrifices universi rog(ant).
Alle Goldschmiede schlagen C. Cuspium Pansam als Ädil (zur Wahl) vor.

M. Casselium Marcellum aed(ilem)
agricolae rog(ant).
Die Bauern schlagen M. Casselium Marcellum als Ädil vor.

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/rogo?hl=rogo
rogare hat hier wohl diese spezielle Bedeutung.

Tantum scimus, quantum memoria tenemus.
Wir wissen so viel, wie wir im Gedächtnis behalten.

Korrekt.
Re: Korrektur :) bitte
f V am 23.9.19 um 6:05 Uhr (Zitieren)
* C. Cuspius Pansa/ M. Casselius Marcellus
Im Dt. Nominativ verwenden!
Re: Korrektur :) bitte
Marlena am 23.9.19 um 12:25 Uhr (Zitieren)

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/rogo?hl=rogo
rogare hat hier wohl diese spezielle Bedeutung

** im Lehrbuch steht rogare = hier: wollen
Re: Korrektur :) bitte
f V am 23.9.19 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Dann nimm, was das Lehrbuch hier will. :)
Re: Korrektur :) bitte
f V am 23.9.19 um 13:02 Uhr (Zitieren)
Auf keinen Fall selber nachdenken!
Re: Korrektur :) bitte
f V am 23.9.19 um 13:23 Uhr (Zitieren)
f V am 23.9.19 um 13:02 Uhr (Zitieren)
Auf keinen Fall selber nachdenken!


@Marlena:
Das war ein faker. Es stammt nicht von mir. Namen sind hier meist nicht geschützt.
Ich kenne diesen faker leider nur allzu gut.
Re: Korrektur :) bitte
Klaus am 23.9.19 um 13:33 Uhr, überarbeitet am 23.9.19 um 14:51 Uhr (Zitieren)
@Bernie, den Faker:
Alle deine verbalen Entgleisungen sind nicht so schlimm wie so ein Beitrag, in dem du einen dir unbekannten Menschen, der sich selbst Latein beibringt, verspottest und dabei noch einen fleißigen Helfer in Misskredit bringst. Ich bin mir sicher, dass du im täglichen Leben schon so manchen Betrug begangen hast.
Re: Korrektur :) bitte
Klaus am 23.9.19 um 13:42 Uhr (Zitieren)
@Marena: Wir helfen dir gerne bei deinem Selbststudium Latein, lass dich durch die leider hier oft auftretende Fakerei und das Troll-Unwesen nicht abschrecken. Der Admin. löscht zeitnahe.
Re: Korrektur :) bitte
Graeculus am 23.9.19 um 14:08 Uhr (Zitieren)
Namen sind hier meist nicht geschützt.

Leider. Sonst wäre hier so mancher Exzeß von so mancher Seite nicht möglich.
Nur eine Anmeldepflicht könnte dieses Forum noch retten.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@Bernie, den Faker:
Alle deine verbalen Entgleisungen sind nicht so schlimm wie so ein Beitrag, in dem du einen dir unbekannten Menschen, der sich selbst Latein beibringt, verspottest und dabei noch einen fleißigen Helfer in Misskredit bringst. Ich bin mir sicher, dass du im täglichen Leben schon so manchen Betrug begangen hast.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.