Hallo allerseits,
ich hätte eine Frage zu zwei ut Sätzen mit Konjunktiv, die auf einmal in der Lösung übersetzt werden und ich hab keine Ahnung wieso :(
Vellem pre ceteris, ut non stares inter me et solem. - da steht in der Lösung: Vor allem anderen wollte ich, dass du nicht zwischen mir und der Sonne stehen WÜRDEST
Jetzt weiß ich, dass das ein Begehrsatz ist und daher nicht übersetzt wird, aber wieso wird Vellem, welches im Hauptsatz steht nicht übersetzt und stares, welches im ut Satz steht schon übersetzt? -bin total verwirrt
das selbe bei: dixit ei, quod (da steht in der Legende quod=ut) peteret ab eo,...
Die Lösung dazu: sagte er zu ihm, dass er ihn um alles bitten SOLL - soll ist doch eigentlich beim Konj Präsens oder? und da wird er doch gar nicht übersetzt?
Wäre echt toll wenn mir jemand weiterhelfen könnte,
Alles Liebe
Elli
Re: SOS bei ut-Sätzen - Konjunktiv doch übersetzen?