Hallo liebe Community,
ich möchte Für einen Bekannten das Zitat aus Faust übersetzten:
„Ich bin Teil von jener Kraft die böses will und gutes schafft“
Bis jetzt bin ich soweit gekommen:
pars sum eius [???]* quae semper malum cupit/petit semperque bonum efficit
*Kraft kann an dieser Stelle wohl am besten mit vis übersetzt werden, jedoch fehlt hierzu der Gentiv, habt ihr eine Idee was sich zur übersetzung am besten eignet?
lg :)