Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung zu lateinisch — 639 Aufrufe
Hallo Leute,
Ich würde mir gerne ein tattoo stechen lassen mit dem Spruch : „wir trennen uns nur, um uns eines tages wieder zu sehen“
Oder : „wir trennen uns nur, um uns wieder zu treffen“
Dies würde ich gerne auf lateinisch stechen lassen, könnte es mir jemand ins lateinische übersetzen?
Danke im voraus :)
Re: Übersetzung zu lateinisch
v e b am 10.10.19 um 5:49 Uhr (
Zitieren)
Non digredimur, nisi ut alter olim videat alterum.
Non digredimur, nisi ut iterum congrediamur.
römische Schreibweise:
NON DIGREDIMVR NISI VT ALTER OLIM VIDEAT ALTERVM
NON DIGREDIMVR NISI VT ITERVM CONGREDIAMVR
Re: Übersetzung zu lateinisch
Geht es um die Auflösung einer Beziehung oder um Trennung durch den Tod?
Re: Übersetzung zu lateinisch
non...nisi passt hier gar nicht, TiPP: nochmal den Georges konsultieren!!!
Re: Übersetzung zu lateinisch
Meli am 10.10.19 um 12:22 Uhr (
Zitieren)
Es geht um die Trennung durch einen Tod
Re: Übersetzung zu lateinisch
v e b am 10.10.19 um 12:33 Uhr (
Zitieren)
NON SEIVNGIMVR NISI VT ALTER OLIM VIDEAT ALTERVM
NON SEIVNGIMVR NISI VT ITERVM CONVENIAMVS
oder vlt. auch:
NON SEIVNGIMVR NISI VT OLIM ITERVM CONIVNGAMVR
Wir werden nur getrennt um einst wieder vereint zu werden.
Re: Übersetzung zu lateinisch [...]
canis cogitans am 10.10.19 um 13:32 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung zu lateinisch [...]
Pro B. am 10.10.19 um 13:33 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung zu lateinisch [...]
Anti B. am 10.10.19 um 16:26 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]