Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung zu lateinisch — 150 Aufrufe
Meli am 10.10.19 um 0:51 Uhr (Zitieren)
Hallo Leute,
Ich würde mir gerne ein tattoo stechen lassen mit dem Spruch : „wir trennen uns nur, um uns eines tages wieder zu sehen“

Oder : „wir trennen uns nur, um uns wieder zu treffen“

Dies würde ich gerne auf lateinisch stechen lassen, könnte es mir jemand ins lateinische übersetzen?
Danke im voraus :)
Re: Übersetzung zu lateinisch
v e b am 10.10.19 um 5:49 Uhr (Zitieren)
Non digredimur, nisi ut alter olim videat alterum.
Non digredimur, nisi ut iterum congrediamur.

römische Schreibweise:
NON DIGREDIMVR NISI VT ALTER OLIM VIDEAT ALTERVM
NON DIGREDIMVR NISI VT ITERVM CONGREDIAMVR
Re: Übersetzung zu lateinisch
? am 10.10.19 um 9:08 Uhr (Zitieren)
Geht es um die Auflösung einer Beziehung oder um Trennung durch den Tod?
Re: Übersetzung zu lateinisch
TG am 10.10.19 um 12:12 Uhr (Zitieren)
non...nisi passt hier gar nicht, TiPP: nochmal den Georges konsultieren!!!
Re: Übersetzung zu lateinisch
Meli am 10.10.19 um 12:22 Uhr (Zitieren)
Es geht um die Trennung durch einen Tod
Re: Übersetzung zu lateinisch
v e b am 10.10.19 um 12:33 Uhr (Zitieren)
NON SEIVNGIMVR NISI VT ALTER OLIM VIDEAT ALTERVM
NON SEIVNGIMVR NISI VT ITERVM CONVENIAMVS

oder vlt. auch:
NON SEIVNGIMVR NISI VT OLIM ITERVM CONIVNGAMVR
Wir werden nur getrennt um einst wieder vereint zu werden.
Re: Übersetzung zu lateinisch [...]
canis cogitans am 10.10.19 um 13:32 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung zu lateinisch [...]
Pro B. am 10.10.19 um 13:33 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung zu lateinisch [...]
Anti B. am 10.10.19 um 16:26 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.