Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Korrektur Kapitel 3 Übung B5 — 550 Aufrufe
Elsa am 10.11.19 um 17:51 Uhr (Zitieren)
Hallo,
Habe eine Frage zu folgendem Satz aus der letzten Übung Kapitel 3.
Es gibt bereits einen Beitrag allerdings erschließt sich mir da eine Lösung nicht.

Vielen Dank für Antwort.

Grüße,
Elsa

B5)

b) Merces Theophemi Marco et Iuliae dominae placent.
Die Waren des Theophemus gefallen Marcus und der Herrin Iulia.
Merces Theophemi = genitivus possessivus

Steht Theophemi hier nicht im Genitiv Sg m.?
Somit die Frage „wessen Waren gefallen“?
Damit entspricht der Satz einem Dativobjekt.
Re: Bitte um Korrektur Kapitel 3 Übung B5
? am 10.11.19 um 18:01 Uhr (Zitieren)
Steht Theophemi hier nicht im Genitiv Sg m.?

Ja.

Damit entspricht der Satz einem Dativobjekt.

Was soll das bedeuten?

Ich verstehe dein Problem nicht.
Re: Bitte um Korrektur Kapitel 3 Übung B5
? am 10.11.19 um 18:03 Uhr (Zitieren)
Sorry, ich meinte: Ja, es ist ein Gen. Sing.
Re: Bitte um Korrektur Kapitel 3 Übung B5
Klaus am 10.11.19 um 18:25 Uhr (Zitieren)
Zitat von ? am 10.11.19, 18:01Was soll das bedeuten?

Elsa meint sicher, dass Marco et Iuliae dominae Dativobjekte sind.

Das stimmt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.