Latein Wörterbuch - Forum
Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern! — 563 Aufrufe
Lillie am 10.11.19 um 21:19 Uhr (
Zitieren )
Catilina nos necavisset, si consilia sua ad finem adduxisset.
Catilina hätte uns getötet, wenn er seine Pläne zu Ende gebracht hätte.
Geht auch?:
...,wenn sein Plan zum Ziel geführt hätte.
Nisi omnes boni consentirent,
res publica non restitueretur.
Sie würden nicht allen guten zustimmen, wäre der Staat nicht wiederherstellet worden.
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Zitat von Lillie am 10.11.19, 21:19 Catilina nos necavisset, si consilia sua ad finem adduxisset.
Catilina hätte uns getötet, wenn er seine Pläne zu Ende gebracht hätte.
Geht auch?:
...,wenn sein Plan zum Ziel geführt hätte.
Die erste Version ist richtig, consilia ist Plural
Zitat von Lillie am 10.11.19, 21:19 Nisi omnes boni consentirent, res publica non restitueretur
Wenn nicht alle Guten übereinstimmen würden, würde der Staat nicht wieder hergestellt werden.
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Lillie am 10.11.19 um 22:32 Uhr (
Zitieren )
Zitat von Klaus am 10.11.19, 21:31 Catilina nos necavisset, si consilia sua ad finem adduxisset.
Catilina hätte uns getötet, wenn er seine Pläne zu Ende gebracht hätte.
Geht auch?:
...,wenn sein Plan zum Ziel geführt hätte.
Die erste Version ist richtig, consilia ist Plural
**auch richtig wenn ich formuliere;
... wenn seine Pläne zum Ziel geführt hätten. (???)
Nisi omnes boni consentirent, res publica non restitueretur
Wenn nicht alle Guten übereinstimmen würden, würde der Staat nicht wieder hergestellt werden.
** habe ich richtig verstanden:
boni bezieht sich auf omnes=alle Guten und consentirent 3P/Pl
=sie(alle Guten) würden übereinstimmen
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Lillie am 10.11.19 um 22:35 Uhr (
Zitieren )
Magno quidem dolore meos reliqui.
Ich kann diesen Satz einfach nicht übersetzen!
auf was bezieht sich Magno?
Und warum steht meos (mein) im AkkPl?
dolore steht doch im AblSg!?
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Graeculus am 10.11.19 um 22:55 Uhr (
Zitieren )
„magno dolore“ (Ablativ) gehört zusammen.
„meos“: die Meinen (als Akkusativobjekt)
„reliqui“: 1. Pers. Sing. Ind. Perfekt Aktiv von „relinquere“
„quidem“: sicher, gewiß
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Lillie am 10.11.19 um 23:14 Uhr (
Zitieren )
Und bei
Quos si videre mihi liceret,
gaudio nimio certe superarer.
Die ich übermäßig, wenn es mir erlaubt wäre sie zu sehen, an Freude übertreffen würde.
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
v e b am 11.11.19 um 4:41 Uhr (
Zitieren )
Wenn es mir erlaubt/möglich wäre, sie zu sehen, würde ich sicher
von übermäßiger/ sehr großer Freude überwältigt werden.
superarer: Passiv
Re: Konjunktiv Sätze, gegebenenfalls verbessern!
Cicero am 11.11.19 um 6:19 Uhr (
Zitieren )
boni= die Gutgesinnten, Patrioten