Latein Wörterbuch - Forum
Zeitenfolge — 562 Aufrufe
Paula am 18.11.19 um 9:52 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich habe einen Urkundentext und meine am Ende zu lesen

Ita quod iure et sine contradictione obtinebunt et divertere poterint quocumque voluerint.

Wenn ich es weiterhin richtig sehe, wäre „poterint“ Fut. I Ind. Akt. und „voluerint“ Fut. II Ind. Akt.

Dann würde das „voluerint“ eine Vorzeitigkeit gegenüber dem „poterint“ ausdrücken.
a) stimmt das?
b) Ist das dann so gemeint, dass die erst wollen und dann können?

Viele Grüße von Paula
Re: Zeitenfolge
a m b am 18.11.19 um 10:10 Uhr (Zitieren)
a) Ja.

b) Ja.

Um welchen Sachverhalt geht es hier?
Re: Zeitenfolge
Paula am 18.11.19 um 13:13 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die Antwort.

Es geht um die Übertragung von Immobilien und die Käufer können nun fortan damit machen, was immer sie wollen. Das ist eine recht gängige Formel, die häufig am Ende steht.
Konkret handelt es sich hier um einen Eintrag in einem Kölner Schreinsbuch.

Viele Grüße von Paula
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.