Latein Wörterbuch - Forum
Mit und ohne Konvent — 790 Aufrufe
Paula am 24.11.19 um 11:55 Uhr (Zitieren)
Bei folgendem Text habe ich Problem mit dem Einschub. Ich bin nicht sicher, ob er dort hingehört, wo ich ihn eingefügt habe, es scheint mir aber die einzige logische Lösung zu sein:

Notum sit tam futuris quam presentibus, quod Hupertus, filius Hermanni comitis, et Engilradis, uxoris sue, renunciavit una cum conventui domus Theutonice et sine conventu ante professionem factam domino facere potuit omni hereditati tam infra muros quam extra muros civitatis Coloniensis in parrochia sancti Severini , quam nunc possident et in futurum poterunt adipisci. Ita quod predicti H[ermanni] et E[ngilradis] sine omni contradictione obtinebunt.

https://www.directupload.net/file/d/5647/ia3lchhf_pdf.htm

Stimmt das so:
Hupert, Sohn des Grafen Hermann und seiner Frau Engelradis, verzichtet mit dem Deutschordenskonvent und ohne den Konvent bevor er das Gelübde vor Gott machen konnte, auf das gesamte Erbe sowohl innerhalb als auch außerhalb der Mauern der Stadt Köln in der Pfarre St. Severin, das sie jetzt und in Zukunft erlangen können, sodass Hermann und seine Frau [es] ohne Einspruch innehaben.
Re: Mit und ohne Konvent
arbiter am 24.11.19 um 12:40 Uhr (Zitieren)
Der Sinn des Einschubs erschließt sich mir nicht - sine conventu? auch nicht wenn man sine consensu läse.
Danach:
...das sie jetzt besitzen und in Zukunft erlangen können, so dass der besagte …. innehaben werden.
Re: Mit und ohne Konvent
Klaus am 24.11.19 um 13:28 Uhr (Zitieren)
@arbiter: Könnte sine conventu nicht bedeuten, dass Hupertus sowohl mit dem Orden gemeinsam, in den er eintritt, auf sein Erbe verzichtet, als auch für seine Person allein?


Re: Mit und ohne Konvent
Paula am 24.11.19 um 17:57 Uhr (Zitieren)
Ich hatte das so interpretiert, dass er vor dem Gelübde ohne den Konvent und dann nach dem Eintritt mit dem Konvent verzichtet.

Klar - und im letzten Teil Zukunft. Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@arbiter: Könnte sine conventu nicht bedeuten, dass Hupertus sowohl mit dem Orden gemeinsam, in den er eintritt, auf sein Erbe verzichtet, als auch für seine Person allein?


  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.