Latein Wörterbuch - Forum
Passiv das nicht passiv übersetzt werden soll — 397 Aufrufe
Markus am 28.11.19 um 12:17 Uhr (Zitieren)
Hi hab eine Lateinhausübing bei der man Passivische Sätze nicht original übersetzen muss: -Deis sacra dari debent.
-In iustratione capita boum ornantur.
-Complures honines somniis tristibus permoventur.
-Bello puncio secundo milites Romanorum crudeliter interfecti sunt.
-Ante portas copiae Hannibalis videbantur.
Kann mir das bitte bitte bitte jemand übersetzen??? Ich hab überhaupt keine Zeit weil ich im Dauerstress bin!? Danke
Re: Passiv das nicht passiv übersetzt werden soll
adiutor am 28.11.19 um 12:43 Uhr (Zitieren)
hab eine Lateinhausübing bei der man Passivische Sätze nicht original übersetzen muss:

Wie meinst du das genau ? Übersetzung mit „man“?

Kann mir das bitte bitte bitte jemand übersetzen???

Das Forum ist kein Hausaufgabendienst. Ohne Eigenleistung keine Hilfe!

Wir warten auf deinen ÜS-versuch!

Kleine Hilfe:
1. Den Göttern müssen Opfer gegeben/dargebracht werden = Man muss den
Göttern Opfer darbringen.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.