Latein Wörterbuch - Forum
Grundlagen Metrik — 46 Aufrufe
Josef am 2.12.19 um 15:33 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
heute haben wir die Grundlagen der metrischen Analyse gelernt und sollen nun bei folgendem Hexameter die Längen und kürzen bestimmen:

_ uu | _ _ | _ u u | _ u u |_ u u | _ x
Omnia solus habes - nec me puta velle negare

Wenn ich das richtig verstanden habe, stehen ja Versfuß 5 & 6 fest. Zudem ist die erste Silbe lang.
Meine Frage: Müsste das „e“ in „habes“ nicht auch lang sein, da ja zwei Konsonanten folgen, oder wegen dem Bindestrich nicht? Anders bekomm ich’s einfach nicht hin...
Danke schonmal!
Re: Grundlagen Metrik
Josef am 2.12.19 um 15:39 Uhr (Zitieren)
Leider hat es die Kennzeichnungen verschoben - ich hoffe, ihr könnt mir dennoch helfen xD
Re: Grundlagen Metrik
adiutor am 2.12.19 um 15:45 Uhr (Zitieren)
Ja, -bes ist lang.

_vv/_vv/__/_vv/_vv/_x

Der Bindestrich spielt keine Rolle.
Re: Grundlagen Metrik
Josef am 2.12.19 um 15:49 Uhr (Zitieren)
Ja, -bes ist lang.

_vv/_vv/__/_vv/_vv/_x

Der Bindestrich spielt keine Rolle.



Danke erstmal. Aber müsste das „u“ in solus nicht lang sein? Es folgen ja zwei Konsonanten?
Re: Grundlagen Metrik
adiutor am 2.12.19 um 15:57 Uhr (Zitieren)
Der Buchstabe ‚h‘ wird am Wortanfang vor einem Vokal nicht als Konsonant gewertet.

habet = (h)abet
Re: Grundlagen Metrik
Josef am 2.12.19 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Danke, davon stand leider nichts im Buch. Tja, jetzt bin ich schlauer xD
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.