Latein Wörterbuch - Forum
Stilmittel — 176 Aufrufe
Caesar1 am 7.12.19 um 16:58 Uhr (Zitieren)
Hallo ich bräuchte eure Hilfe bei der Textbearbeitung eines Textes. Ich muss in dem folgenden Text einen Parallelismus und einen Chiasmus finden, aber leider fällt mir das sehr schwer und ich kann keine dieser Stilmittel finden. Außerdem muss ich 2 ironische Vergleiche finden. (Ich glaube damit ist asinos und equos gemeint, da der Autor so Tiere mit Politikern vergleicht, aber ich bin mir auch da nicht sicher)

Ich wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir antworten würdet. Danke im Voraus!


Admonuit Athenienses, ut asinos aeque atque equos deligerent ad agriculturam. Cum illi dicerent hoc animal esse alienum ab aratione, „Quid refert“, inquit, „cum vestra re publica duces sint, qui numquam didicerunt administrandi rationem, sed hoc satis est, quod a vobis delecti sunt?“
Re: Stilmittel
esox am 7.12.19 um 17:04 Uhr (Zitieren)
Ich sehe andere Stilmittel, aber weder Chiasmus noch Parallelismus. Oder habe ich Knöpfe
auf den Augen?
Re: Stilmittel
private eye am 7.12.19 um 17:09 Uhr (Zitieren)
Ich muss in dem folgenden Text einen Parallelismus und einen Chiasmus finden

Da wirst du vergeblich suchen.
Re: Stilmittel
private eye am 7.12.19 um 17:14 Uhr (Zitieren)
Admonuit Athenienses, ut asinos aeque atque equos deligerent ad agriculturam. Cum illi dicerent hoc animal esse alienum ab aratione, „Quid refert“, inquit, „cum vestra re publica duces sint, qui numquam didicerunt administrandi rationem, sed hoc satis est, quod a vobis delecti sunt?“
 
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Akropolis (Athen)
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.