Latein Wörterbuch - Forum
Spruch übersetzen — 689 Aufrufe
Quentin D. am 12.12.19 um 10:46 Uhr (Zitieren)
Moin, Lateinexperten

Neulich bin ich auf diesen Spruch gestoßen und hätte ihn gern auf Latein:

„Die Frage ist zu gut, um sie mit einer Antwort zu verderben.“

Wäre bitte einer so nett, ihn mir zu übersetzen?
Besten Dank im voraus.

Gruß
Quentin
Re: Spruch übersetzen
esox am 12.12.19 um 11:14 Uhr (Zitieren)
Haec quaestio melior es, quam ut responso perdeatur.
Re: Spruch übersetzen
corrector am 12.12.19 um 11:34 Uhr (Zitieren)
Haec quaestio melior est, quam ut responso perdatur.
Re: Spruch übersetzen
esox am 12.12.19 um 13:09 Uhr (Zitieren)
Echte Flüchtigkeitfehler! Danke, corrector!
Re: Spruch übersetzen
fugax am 12.12.19 um 13:19 Uhr (Zitieren)
Flüchtigkeitsfehler ?

Hodie in fuga esse videris. Num pristis persequitur esocem? :)
Re: Spruch übersetzen
Quentin D. am 14.12.19 um 10:56 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank. Sorry für die späte Rückmeldung.
Re: Spruch übersetzen
esox am 14.12.19 um 15:59 Uhr (Zitieren)
@ fugax. Pristis, is f.? Sägefisch! Librum, quo vocabula continentur, consulere oportebat. Sed non falleris, fugax amice! Pristis faciem tam abhorrebam, ut terga verterem. Feliciter evasi et nunc speculatiis saporatis fruor.
Re: Spruch übersetzen
ichtyologus am 14.12.19 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Pristis, fautor = H(a)i, Fan :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.