Latein Wörterbuch - Forum
Neujahrswunsch — 1593 Aufrufe
Change2020 am 28.12.19 um 11:42 Uhr (Zitieren)
Wie kann man diese Sätze am besten übersetzen?

Möge im Neuen Jahr nicht alles beim Alten bleiben!
Veränderung ist notwendig.

Freue mich auf euere Vorschläge. Danke im Voraus.

Gruß
Larry
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Anno novo omnia immutata maneant.
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 12:33 Uhr (Zitieren)
Anno novo omniaNON immutata maneant.
Re: Neujahrswunsch
h.g. am 28.12.19 um 12:35 Uhr (Zitieren)
Ne anno ... maneant!
(Du hast „nicht“ übersehen.)
Re: Neujahrswunsch
TG am 28.12.19 um 12:38 Uhr (Zitieren)
In anno novo ne omnia apud vetus maneant!
Commutatio necessario est.
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 12:39 Uhr (Zitieren)
COMMUTATIO NECESSARIA EST.
Re: Neujahrswunsch
h.g. am 28.12.19 um 12:40 Uhr (Zitieren)
Anno novo omniaNON immutata maneant.

non vor omnia (Wortverneinung)

non immutata wäre m.E. eine Litotes (= alles soll sich gründlich ändern)
Re: Neujahrswunsch
Klaus am 28.12.19 um 12:47 Uhr (Zitieren)
Utinam ne anno novo omnia integra serventur!
Commutatione opus est.
Re: Neujahrswunsch
anti-fake am 28.12.19 um 14:36 Uhr (Zitieren)
TG am 28.12.19 um 12:38 Uhr (Zitieren)
In anno novo ne omnia apud vetus maneant!
Commutatio necessario est.

Das war der Troll Bernie.
Re: Neujahrswunsch
arbiter am 28.12.19 um 14:44 Uhr (Zitieren)
non vor omnia (Wortverneinung)
wohl kaum
Anno proximo res ita ut erant ne maneant! Necesse est communtentur.
Re: Neujahrswunsch
h.g. am 28.12.19 um 14:54 Uhr (Zitieren)
wohl kaum

Wenn alles nicht beim Alten bleiben soll (Satzverneinung), müsste sich alles ändern.
Wie realistisch ist das? Man ist meist froh, etwas ändern zu können, so dass nicht alles
beim Alten bleibt. So würde ich das verstehen.
Re: Neujahrswunsch
arbiter am 28.12.19 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Zu beachten wäre, dass „alles beim Alten“ eine idiomatische Redewendung ist (was die anderen Vorschläge übersehen), die man wohl nicht in deinem Sinne auseinanderreißen kann.
Re: Neujahrswunsch
RS am 28.12.19 um 15:07 Uhr (Zitieren)
Alles bleibt beim Alten:
res in antiquo statu manet
nihil omnino mutatur

Re: Neujahrswunsch
h.g. am 28.12.19 um 15:16 Uhr (Zitieren)
Ich denke, man kann es so oder so sehen.
„Wir dürfen nicht alles beim Alten lassen“ versus „Wir dürfen alles nicht beim Alten lassen“
Beides macht je nach Kontext m.E. Sinn.
Inhaltlich sinnvoller erscheint mir in diesem Kontext die Wortverneinung, wenn man
omnia verwendet. res kann auch nur Bestimmtes meinen. Von daher ist deine ÜS
auch OK.
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 16:16 Uhr (Zitieren)
Necesse est res in melium commutare

ODER mit ACI

Necesse est res in melium commutari.
Re: Neujahrswunsch
Marco am 28.12.19 um 16:19 Uhr (Zitieren)
in melius
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 16:28 Uhr (Zitieren)
Qua de causa?
Re: Neujahrswunsch
h.g. am 28.12.19 um 16:35 Uhr (Zitieren)
in meliores

@Rumorem:
Komparativ: melior, ius/melioris/meliori/...
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 16:47 Uhr (Zitieren)
Das ist einleuchtend, aber ich finde nur „in melium commutare“ :

Non sufficit mores in melium commutare...

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=in+melium+commutare
Re: Neujahrswunsch
Rumor am 28.12.19 um 17:32 Uhr (Zitieren)
Mihi ocularibus vitris melioribus opus est.
Re: Neujahrswunsch
h.g. am 28.12.19 um 17:38 Uhr (Zitieren)
I, eme, utere! :)
Re: Neujahrswunsch
Klaus am 28.12.19 um 17:39 Uhr (Zitieren)
Zitat von Rumor am 28.12.19, 17:32Mihi ocularibus vitris melioribus opus est.


Google kann die alten Schriften nicht lesen. Das liegt nicht an dir!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Rumor am 28.12.19, 17:32Mihi ocularibus vitris melioribus opus est.


Google kann die alten Schriften nicht lesen. Das liegt nicht an dir!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.