Latein Wörterbuch - Forum
Auf ein Neues — 1026 Aufrufe
Rumor am 30.12.19 um 9:02 Uhr (Zitieren)
Hör auf die Worte Hör auf die Worte harum horum:
Ex tenui spes seculorum.
Willst du die harum horum kennen,
Jetzt werden sie dir sich selber nennen.
(Johann Wolfgang von Goethe)

QUIS HOC CARMEN ENARRARE POTEST?
Re: Auf ein Neues
Klaus am 30.12.19 um 10:14 Uhr (Zitieren)
Meine Deutung:
Es passt zum Jahreswechsel. Da gibt es viele Propheten, und aus einer zarten Ankündigung kann die Hoffnung für Jahrhunderte entstehen.
Man braucht die Propheten nicht suchen, zum Jahreswechsel werden sie überall auftreten, an erro?
Re: Auf ein Neues
Rumor am 30.12.19 um 10:24 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, Klaus.
Ich sehe eine gelungene Deutung.
Re: Auf ein Neues
vates am 30.12.19 um 10:30 Uhr (Zitieren)
zum Jahreswechsel werden sie überall auftreten, an erro?

Non errat Klausus, errant prophetae. :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Hör auf die Worte Hör auf die Worte harum horum:
Ex tenui spes seculorum.
Willst du die harum horum kennen,
Jetzt werden sie dir sich selber nennen.
(Johann Wolfgang von Goethe)

QUIS HOC CARMEN ENARRARE POTEST?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.