Ich habe erst mal ein paar ÜS zum Konj.Präs. übersetzt, um zu sehen ob ich überhaupt auf dem richtigen Weg bin:
Pugnabimus, ut e patria nostra expellatur.
Wir werden kämpfen, dass/damit es aus unserer Heimat vertrieben wird.
Oder
Wir werden kämpfen, um es aus unserer Heimat zu verbannen.
Domum nunc eamus!
Wir werden jetzt nach Hause gehen!
Quid faciam?
Was sehe ich?
Klaus am 2.1.20 um 17:05 Uhr, überarbeitet am 2.1.20 um 17:07 Uhr (Zitieren)
Dann vergiss die Sätze!
Ein Fehler wäre es nicht; aber ich würde an deiner Stelle das lateinische Passiv mit Passiv im Deutschen übersetzen.
--> Heute verlangen wir, dass der Feind nicht in Gallien bleibt.
ne= dass nicht
Postulamus, ut Romani patriam nostram relinquant.
Wir verlangen, dass die Römer unsere Heimat verlassen.
@Klaus, vielen Dank für die Ü Sätze!
Das Konj.Präs. habe ich nun auch verstanden.
Jetzt muss ich nur noch das letzte grauen verstehen. Das Konj.Perfekt!
Re: ÜSätze Konj.Präs.
Klaus am 2.1.20 um 17:09 Uhr, überarbeitet am 2.1.20 um 17:10 Uhr (Zitieren)
Der letzte Satz ist richtig übersetzt. Hast du kein Lehrbuch?
@Klaus
In Lehrbuch steht zum Konj Perfekt nur:
Eine allgemeine deutsche Übersetzung für die Formen des lateinischen Konj. Perfekt anzugeben ist nicht möglich.