Latein Wörterbuch - Forum
1. Person Singular und Nominativ — 605 Aufrufe
Hallo,
da ich eben das Verb, welches in der 1.pers singular steht irgendwie nicht mit dem Nomen, das im Nominativ steht zusammenbringe, bitte ich um Hilfe bei der Übersetzung:
Loquor qualiscunque cocus de laniis.
Mein Versuch:
Auf diese Weise spreche ich, der Koch, über die Fleischer.
Danke!
Re: 1. Person Singular und Nominativ
Woraus ist das? Gemeint ist vermutlich: „Ich spreche als beliebiger Koch über die Fleischer.“ D.h., was ich über sie zu sagen habe, würde jeder Koch, wie immer er beschaffen sein mag, auch so sagen.
Re: 1. Person Singular und Nominativ
Danke für die Antwort.
Ich glaube ich hab es jetzt verstanden.
Eigentlich heißt es:
Loquor de laniis. => Ich spreche über die Fleischer.
qualiscunque cocus => ist dann ein erklärender Zusatz: z.B.: so wie es jeder (ohne Ausnahme) Koch tun würde
Wie nennt man solche Zusätze? Es handelt sich ja anscheinend nicht um einen Nebensatz, da kein zusätzliches Verb vorhanden ist?
Danke!!!!
Re: 1. Person Singular und Nominativ