Latein Wörterbuch - Forum
Neue unregelmäßige Verben — 959 Aufrufe
Rey am 15.1.20 um 16:00 Uhr (Zitieren)
Neue Lektion inklusive neuer Vokabeln.
Vor allem einm neuen unregelmäßigen Verb: ferre

Und nicht zu vergessen die anderen wunderbaren Verwandten:
conferre, deferre, perferre, praeferre aferre, referre

Erster Satz der mir gleich Schwierigkeiten macht:

Itaque multi homines Caesari gratiam rettulerunt.
Deshalb haben viele Menschen Cäsar (ihren) Dank entgegengebracht.


Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 16:01 Uhr (Zitieren)
P.s. laut meinem Lehrbuch wird referre als zurückbringen, berichten,melden übersetzt
Re: Neue unregelmäßige Verben
adiutor am 15.1.20 um 16:08 Uhr (Zitieren)
Das ist soweit OK. Wo ist dein Problem?

gratiam referre = Dank abstatten (So steht’s meist in den Lehrbüchern.)

Re: Neue unregelmäßige Verben
Rumor am 15.1.20 um 16:09 Uhr, überarbeitet am 15.1.20 um 16:11 Uhr (Zitieren)
schon erledigt
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 16:20 Uhr (Zitieren)
An gratiam referre als Verbindung habe ich gar nicht gedacht.
Das ganze ist in meinem Lehrbuch als
(durch die Tat) danken übersetzt.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 16:23 Uhr (Zitieren)
Caesar bella ita gessit,
ut hostibus maximas clades afferret.
Cäsar führte Kriege so,
dass er den Feinden größte Verluste beibringen würde.

Klingt komisch den GS Teil versuche ich gleich nochmal.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Graeculus am 15.1.20 um 16:29 Uhr (Zitieren)
beibringen würde --> beibrachte

Der Konjunktiv „afferret“ resultiert nur aus dem „ut“. Das hat keine Entsprechung im Deutschen.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 16:30 Uhr (Zitieren)
Ich kriegs nicht hin.
Konjunktiv Imperfekt sitzt auch noch nicht.
Re: Neue unregelmäßige Verben
adiutor am 15.1.20 um 16:36 Uhr (Zitieren)
Du musst dich daran gewöhnen, dass Konjunktive in beiden Sprachen unterschiedliche
Funktionen haben.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Scriptores ferunt Caesarem hostes victos clementer tractavisse.

clementer ist ein Adverb?
(steht nirgendwo im Lehrbuch)

Das Schriftsteller berichten,
Cäsar war von Feinden besiegt worden, ist vorsichtig/behutsam zu betrachten.
Re: Neue unregelmäßige Verben
adiutor am 15.1.20 um 17:00 Uhr (Zitieren)
clementer ist ein Adverb?

Ja.

Caesarem hostes victos clementer tractavisse = AcI
.., dass Cäsar besiegte Feinde mild behandelt habe.

Den AcI solltest du gründlich lernen!
Re: Neue unregelmäßige Verben
adiutor am 15.1.20 um 17:01 Uhr (Zitieren)
Re: Neue unregelmäßige Verben
Graeculus am 15.1.20 um 18:04 Uhr (Zitieren)
Scriptores ferunt Caesarem hostes victos clementer tractavisse.

Schriftsteller [hier: Historiker] berichten, daß Caesar besiegte Feinde milde behandelt habe.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Graeculus am 15.1.20 um 18:05 Uhr (Zitieren)
Ah, so hatte adiutor das schon korrigiert.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 18:21 Uhr (Zitieren)
clementer Adv. = mild, nachsichtig;
vorsichtig, behutsam

gehen alle Übersetzungen oder ist eine nicht richtig (zum auswendig lernen)?

Bitte verbessern bzw. durchstreichen!
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rumor am 15.1.20 um 18:28 Uhr (Zitieren)
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 18:36 Uhr (Zitieren)
@Rumor
clemens,-ntis ist aber ein Adj.
und das stand im Lehrbuch.

aber leider nirgends eine Spur vom
Adverb clementer
Re: Neue unregelmäßige Verben
Graeculus am 15.1.20 um 18:39 Uhr (Zitieren)
Wenn das nicht im Lehrbuch steht, vertraue dem Georges, dem maßgeblichen Wörterbuch des Lateinischen:
clementer, Adv. m. Compar. u. Superl. (von clemens)
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Comp. u. Superl. hatte ich noch nicht.

also kann ich clementer separat als Adv. mit dem ÜS
clementer Adv. = mild, nachsichtig;
vorsichtig, behutsam

auswendig, lernen?
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rumor am 15.1.20 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Re: Neue unregelmäßige Verben
adiutor am 15.1.20 um 18:50 Uhr (Zitieren)
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 18:57 Uhr (Zitieren)
) Adjektiva auf -ns: Stamm + ter (Stamm = Adjektiv - Genetivendung)
constans Genitiv: constantis constanter: standhaft
congruens Genitiv: congruentis congruenter: passend, angemessen
decens Genitiv: decentis decenter: lieblich, anmutig
opulens Genitiv: opulentis opulenter: mächtig
vigilans Genitiv: vigilantis vigilanter: wachsam, fürsorglich
sapiens Genitiv: sapientis sapienter:weise
prudens Genitiv: prudentis prudenter: klug
violens Genitiv: violentis violenter: heftig, gewalttätig

Dann ist da sozusagen enfach ein -unter dran gehängt und hat als Adverb die selbe Bedeutung???
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 19:03 Uhr (Zitieren)
clementer- mild, nachsichtig, behutsam, schonend

Geht das?
Re: Neue unregelmäßige Verben
adiutor am 15.1.20 um 19:11 Uhr (Zitieren)
Ja.
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 19:40 Uhr (Zitieren)
Ich habe es verstanden!
Aber ein letzte Frage habe ich noch
z.B.
male Adv. - schlecht und
malus,a,um Adj.- schlecht, böse,schlimm

Kann ich die selben ÜB Möglichkeiten des Adjektives, bei der Übergabe des Adverbs benutzen?
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 19:43 Uhr (Zitieren)
** Übersetzung des Adverbs
Re: Neue unregelmäßige Verben
Klaus am 15.1.20 um 19:58 Uhr (Zitieren)
Zitat von Rey am 15.1.20, 19:40male Adv. - schlecht und
malus,a,um Adj.- schlecht, böse,schlimm

Kann ich die selben ÜB Möglichkeiten des Adjektives, bei der Übersetzung des Adverbs benutzen?

ja
Re: Neue unregelmäßige Verben
Rey am 15.1.20 um 20:06 Uhr (Zitieren)
Danke !
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.