Latein Wörterbuch - Forum
Romulus sorgt sich um die Zukunft Roms — 1088 Aufrufe
M. A. am 18.2.20 um 16:00 Uhr (
Zitieren)
„Romule, non eris magnus rex, non diu potestatem tuam tenebis, si liberi urbi deerunt. Arcesse mulieres!“
Diese Textstelle brauche ich, weil ich mir selber unsicher bin.
Ich hätte das jetzt so übersetzt:
„Romulus, wird kein großer König, wird nciht lange Zeit Macht über dich(?) besitzen, wenn der Stadt die Kinder fehlen. Du musst Frauen holen!“
Vielen Dank schon mal für die Hilfe!
Re: Romulus sorgt sich um die Zukunft Roms
adiutor am 18.2.20 um 16:28 Uhr (
Zitieren)
eris = du wirst sein
tenebis= du wirst innehaben
tuam potestatem = deine Macht
arcesse (Imperativ) = hol herbei, beschaffe