Latein Wörterbuch - Forum
Die Lüge — 524 Aufrufe
Gast am 15.3.20 um 17:25 Uhr (Zitieren)
Guten Tag,

Im Netz bin ich auf dieses Forum gestoßen und möchte euch um Hilfe
bitten. Es geht um die Übersetzung dieses Satzes:

Was in der Lüge relevant ist, ist nie der Inhalt, sondern der Zweck des Lügners.

Für euere Mühe bedanke ich mich im Voraus.

mfG
Julian
Re: Die Lüge
esox am 15.3.20 um 17:57 Uhr (Zitieren)
Non in mentiendo umquam refert, quod affirmatur, sed quem ad finem.
(Es zählt beim Lügen nie, was behauptet wird, sondern wozu.)
Re: Die Lüge
C. Erler am 16.3.20 um 8:35 Uhr (Zitieren)
Mendacii res numquam magni momenti, sed consilium mendacis.
Re: Die Lüge
Julian am 16.3.20 um 18:13 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Non in mentiendo umquam refert, quod affirmatur, sed quem ad finem.
(Es zählt beim Lügen nie, was behauptet wird, sondern wozu.)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.