Latein Wörterbuch - Forum
aliās ad cūrās animum (od. animōs) vertere — 801 Aufrufe
Stephan Rupp am 18.3.20 um 14:49 Uhr (
Zitieren)
Liebes Latein-Forum,
in der neuen Ausgabe des Cursus – Ausgabe A findet sich die Wendung „animōs aliās in cūrās vertere“ (originaler (→ Tacitus) wäre „animōs aliās ad cūrās vertere“ gewesen...).
Ich frage mich dabei, in welchem Sinne hier „cūrae“ aufzufassen ist:
– Sorge = Besorgnis, Kummer, (und ich würde frei dann fast übersetzen mit) Problem
– Sorge = Fürsorge → Bemühung, Aufmerksamkeit, Interesse (freier vielleicht bis hin zu Interessengebiete (?)
Sämtliche konsultierte Wörterbücher schweigen sich über die genaue Zuordnung von „cūra“ (cūrae) in dieser Wendung aus.
Ist vielleicht ein „Luxusproblem“, aber ich grübele trotzdem darüber nach.
Kompletter (Lehrbuch-) Kontext:
... et rogo, ne animos alias in curas vertatis, sed me benigne attenteque audiatis.
Gratias ago pro responsis vestris!
Re: aliās ad cūrās animum (od. animōs) vertere
Graeculus am 18.3.20 um 15:26 Uhr (
Zitieren)
Da es sich um eine Bitte ums Zuhören (Richtung der Aufmerksamkeit) geht, muß auch die Bedeutung von „cura“ mit Aufmerksamkeit zu tun haben: alles, was die Aufmerksamkeit, die Beschäftigung mit den Anliegen des Sprechers ablenkt, soll suspendiert werden.
Welcher Art diese anderen Sorgen sind, hängt dann vom Kontext ab.
Vgl.:
omnes curas cogitationesque in rem publicam conferre = alle seine Sorgen und Gedanken dem Staat widmen
Re: aliās ad cūrās animum (od. animōs) vertere
filix am 18.3.20 um 15:49 Uhr, überarbeitet am 18.3.20 um 15:49 Uhr (
Zitieren)
Die Richtung der Aufmerksamkeit wird schon durch „animos vertere“ ausgedrückt, ich sehe in der freien Übersetzung (Probleme, Sorgen) keine große Schwierigkeit, da in „cura“ wie beim dt. Interesse oder den Sorgen die Grenze zwischen dem mentalen Zustand und seinem Gegenstand bisweilen verschwimmt (vgl. z.B. „Quam ob rem angor iste, qui pro amico saepe capiendus est, non tantum valet ut tollat e vita amicitiam, non plus quam ut virtutes, quia non nullas curas et molestias (i.e. Sorgen und Beschwerlichkeiten/Ärgernisse) afferunt, repudientur“
Cic.Amic.48.15) Re: aliās ad cūrās animum (od. animōs) vertere
Stephan Rupp am 18.3.20 um 19:25 Uhr (
Zitieren)
Danke für Eure sehr differenzierten Antworten!