Frage zu stilmitteln bei aurea aetas ovid — 1258 Aufrufe
Marie Bulheller am 18.3.20 um 15:43 Uhr (Zitieren)
Ich muss als Projekt einen Abschnitt von Aurea aetas in Latein übersetzen und interpretieren. Beim Übersetzen habe ich keine Schwierigkeiten, allerdings finde ich keine Stilmittel dazu.Könnte mir daher bitte jemand zu folgendem Text die Stilmittel sowie die kurze Interpretation dieser schicken
Mox etiam fruges tellus inarata ferebat
nec renovatus ager gravidis canebat aristis
flumina kam lactis,iam flumina nectaris ibant
flavaque de viridi stillabant ilice mella
Ich freue mich sehr über eure Hilfe und Unterstützung!
fruges... ferebant/....flumina...flumina...flava: Alliteration , auch iam...iam..ibant. Es fällt in diesen Versen die Häufung von i-Lauten auf. ( wie in der ersten beiden Versen die a-Laute).
flumina lactis... flumina nectaris: Parallelismus
Es ist richtig schön, mal nichts von Corona zu hören.
Und es ist richtig schön, solch kompetente Hinweise zu bekommen. Ich dachte immer, bei der Alliteration müssen die Wörter mit den gleichen Anfangsbuchstaben direkt hintereinander stehen.