Latein Wörterbuch - Forum
„Über sieben Brücken musst du gehen.“ Stimmt meine Übersetzung? — 832 Aufrufe
Jana Lambeck am 19.3.20 um 12:15 Uhr (Zitieren)
Liebe Runde,

für ein Geburtstagsgeschenk brauche ich eine kurze Übersetzung ins Lateinische und zwar von Karats Songtitel „Über sieben Brücken musst du gehen.“

Die Reste meiner rudimentären Schul-Lateinkenntnisse haben zu folgendem Ergebnis geführt:
„Septem pontes transire debes.“ (es darf gerne über dumme Fehler gelacht werden).

Es wäre prima, wenn mir jemand von Euch unter die Arme greifen könnte und mich korrigieren würde.

Im Voraus schon einmal ein dickes Danke und bleibt gesund,
Jana
Re: „Über sieben Brücken musst du gehen.“ Stimmt meine Übersetzung?
Klaus am 19.3.20 um 13:01 Uhr (Zitieren)
Deine Übersetzung ist perfekt.
Re: „Über sieben Brücken musst du gehen.“ Stimmt meine Übersetzung?
K.E.G. am 19.3.20 um 13:03 Uhr (Zitieren)
Man könnte noch über das optimale MÜSSEN nachdenken:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/m%C3%BCssen?hl=mussen

Re: „Über sieben Brücken musst du gehen.“ Stimmt meine Übersetzung? [...]
anti-fake am 19.3.20 um 13:35 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: „Über sieben Brücken musst du gehen.“ Stimmt meine Übersetzung?
Klaus am 19.3.20 um 14:26 Uhr, überarbeitet am 19.3.20 um 17:01 Uhr (Zitieren)
Neuer Vorschlag:
Septem pontes transeas necesse est.




 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.